El desarrollo de la competencia intercultural a través de un aprendizaje significativo en docentes de idiomas
ARTÍCULO DE INVESTIGACIÓN
RESEARCH REPORT
zona
El desarrollo de
la competencia
intercultural a través
de un aprendizaje
significativo en
docentes de idiomas
próxima
The development of the
intercultural competence,
through the perspective of the
meaningful learning in foreign
language teachers
Sin título, 2017
Rafael Barón
Carlos González Di Pierro
Manuel Flores Fahara
Raluca Focsan
zona próxima
Revista del Instituto de
Estudios en Educación y
del Instituto de Idiomas
Universidad del Norte
CARLOS GONZÁLEZ DI PIERRO
Doctor en la Didáctica de las Lenguas y sus Culturas
por la Universidad de Murcia, España. Profesor e
investigador adscrito a la Facultad de Lengua y
Literaturas Hispánicas, Departamento de Idiomas de
la Universidad Nacional San Nicolás de Hidalgo, México.
MANUEL FLORES FAHARA
Doctor en Filosofía por la Universidad Texas, de Austin,
Estados Unidos. Profesor e investigador adscrito a la
Escuela Nacional de Educación Humanidades y Ciencias
Sociales del Tecnológico de Monterrey.
RALUCA FOCSAN
Master en Relaciones Interculturales, Paris III Sorbonne
Nouvelle, Francia. Maestra de francés adscrita a la
Escuela Nacional de Estudios Superiores, Departamento
de Idiomas, de la Universidad Nacional Autónoma de
México, campus Morelia, Michoacán, México.
nº 25, junio diciembre, 2016
ISSN 2145-9444 (electrónica)
http://dx.doi.org/10.14482/zp.22.5832
f e c h a d e r e c e p c i ó n : 17 de julio de 2015
f e c h a d e a c e p t a c i ó n : 30 de septiembre de 2016
Palabras claves: aprendizaje significativo,
cultura, competencia intercultural,
investigación-acción.
ABST RACT
RESU M EN
Este estudio se propone explorar de qué
manera el aprendizaje significativo influye en
el desarrollo de la competencia intercultural
por parte de los docentes de idiomas, de
tal manera que pueda disminuir la brecha
existente entre su teoría y su práctica en el
contexto mexicano. Basado en las teorías
de Aguado (2003), Byram (1993b), GómezZermeño (2010), Jäger (2014), Vilà (2002),
entre otros, el estudio se enmarca en una
investigación-acción de tipo descriptiva
asentada en un curso de formación del
profesorado de seis semanas, para nueve
profesores, utilizando como instrumentos la
observación y el análisis de documentos.
Entre las conclusiones obtenidas resultó que,
expuestos a un aprendizaje significativo,
los docentes desarrollan la cultura bajo un
enfoque de la competencia intercultural,
llevándolos a hacer análisis críticos y
reflexiones, aumentando la comunicación y los
conocimientos interculturales dentro del grupo
participativo.
This study explores the way in which
meaningful learning influences the
development of the intercultural competence
and bridges the gap between theory and
practice in a group of Mexican foreign
language college and university teachers.
Based on the theories of Aguado (2003),
Byram (1993b), Gómez-Zermeño (2010),
Jäger (2014) and Vilà (2002), we report
on a descriptive action research based on
a six-week training course designed for
nine such foreign language teachers, using
the observations and the analysis of the
resulting documents. As main result, we
conclude that due to meaningful learning,
the teachers developed the concept of
culture from an intercultural point of view
becoming more critical and increasing
the communication and the intercultural
knowledge inside the participative group.
Keywords: meaningful learning, culture,
intercultural competence, action research.
Carlos González Di Pierro, Manuel Flores Fahara,
Raluca Focsan
su práctica pedagógica por medio de la competencia intercultural en dichas clases de idiomas,
con lo cual obtendrán una enseñanza más dinámica que permita no solamente hacer que los
estudiantes tengan la posibilidad, por ejemplo,
de acceder a un buen empleo, sino de incluir al
mismo tiempo una conciencia sobre el nivel que
se quiere verdaderamente lograr, en términos
de una educación intercultural orientada hacia
la globalización en comunidades de aprendizaje
en todo el orbe.
EL DESARROLLO DE LA COMPETENCIA INTERCULTURAL A TRAVÉS DE UN APRENDIZAJE
SIGNIFICATIVO EN DOCENTES DE IDIOMAS
Formar a los docentes de idiomas en el área de
la competencia intercultural se vuelve una labor
compleja que afronta el docente en su itinerario
profesional, sobre todo para los que trabajan en
instituciones de educación superior. Tal y como
lo señalan Abdahhah-Preitcelle y Porcher (2001),
García, Pérez y Patiño (2004), Vilà (2002), la
adquisición de esta competencia se tiene que
considerar indispensable para el proceso de
enseñanza-aprendizaje de idiomas extranjeros
y en el desarrollo de ciertas capacidades en el
área curricular.
Según algunos de los autores que han estudiado
a profundidad este tema (Aguado, 2003; Byram,
1993; Gómez-Zermeño, 2010; Jäger, 2014; Vilà,
2002), los docentes de idiomas tienen la voluntad de implementar la competencia intercultural,
pero en la mayoría de los casos poseen pocos
conocimientos teóricos sobre la misma y es por
eso que tal vez un aprendizaje significativo ejercido sobre dicha competencia podría ayudar para
una mejor implementación en el salón de clase.
Al respecto, De Europa (2002) en el Marco
Común Europeo de Referencia para las Lenguas
pone de manifiesto que “una comunicación
tiene que apelar al ser humano en su totalidad”
(p.12) y coincide en identificar la competencia
intercultural como impulsora de la llamada
sociedad del conocimiento. Esto supone un dominio cualitativo más profundo de los idiomas
extranjeros exigiendo aparte del desarrollo de las
competencias lingüísticas y comunicativas de esa
lengua aquellas que se denominan interculturales
y se actualizan en diferentes contextos, como
veremos más adelante.
Esta situación se hace muy evidente en México,
particularmente en el estado de Michoacán en los
departamentos de idiomas de las instituciones de
educación superior, en los que existe una carencia de conocimiento, en general, sobre la competencia intercultural y su manera de adquirirla
y abordarla. Asimismo, Beacco y Byram (2007)
indican que en las prácticas de la enseñanza
del inglés en las aulas mexicanas hasta la fecha
domina la lectura en voz alta, la traducción, la
elaboración de listas de vocabularios y la repetición en coro, lo que corresponde a los métodos
de tipo gramática-traducción, el audio-lingual y
quizás un poco más comunicativos, pero siempre
dejando de lado el enfoque intercultural.
El desarrollo de la competencia intercultural
puede ser abordado desde diferentes enfoques
metodológicos tales como el de la competencia
comunicativa de Hymes (1971), el interaccionismo social de Vygotsky (1979), o la teoría de
la transposición didáctica de Chevallard (1997),
entre otros, y es justamente en ese sentido que
uno de los propósitos del presente trabajo es
establecer que los docentes de idiomas necesitan
ejercer un enfoque dirigido hacia el aprendizaje
significativo que les permita tratar la cultura en
Esto se debe, entre otras cosas, al desconocimiento de lo que (...truncated)