ESTUDIO COMPARATIVO PROSÓDICO DE EMISIONES CON EL MARCADOR "ENTONCES
RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada
Concepción (Chile), 59 (1), I Sem. 2021, pp. 113-139.
ISSN 0033-698X (impresa)
ISSN 0718-4883 (on-line)
https://doi.org/10.29393/RLA59-5ECMT10005
ESTUDIO COMPARATIVO PROSÓDICO DE
EMISIONES CON EL MARCADOR “ENTONCES”
ENTRE LAS VARIEDADES RIOPLATENSE Y
VALENCIANA DEL ESPAÑOL1
COMPARATIVE PROSODIC STUDY OF EMISSIONS WITH THE
MARKER “THEN” BETWEEN THE RIOPLATENSE AND VALENCIAN
VARIETIES OF SPANISH
MÓNICA NOEMÍ TRÍPODI
Universidad de Buenos Aires, Argentina
RESUMEN
La presente investigación se propone ahondar en el estudio de la lengua oral desde una
perspectiva fonética-fonológica asociada al aspecto semántico-pragmático, al aplicar el
análisis prosódico (presencia/ausencia de junturas y de reajustes tonales en los límites
del marcador, prominencias tonales, duración del conector y presencia/ausencia de
reducción fónica de entonces) en dos corpus de datos de variedades distintas del español:
la rioplatense y la valenciana; ambos seleccionados del PRESEEA_BA y PRESEEA_VAL2,
respectivamente. Se comparan ambas variedades, considerando además las variaciones
fónicas que presenta el conector entonces de acuerdo con el contexto discursivo en que
aparece (narrativo vs. argumentativo) y la clasificación semántico-pragmática del conector
(continuativo vs. consecutivo).
Palabras clave: Prosodia, variedades del español, fonopragmática, conector “entonces”.
1
Este trabajo es el producto de las investigaciones realizadas en una estancia de investigación en
febrero-marzo-abril de 2019 en la Universidad de Valencia, dentro del Grupo Val.Es.Co, con el fin
de cooperar e investigar sobre los marcadores discursivos en la lengua oral, su prosodia y el aspecto
semántico-pragmático, en la cual fui dirigida por el catedrático Antonio Navarro Hidalgo. Dicha
estancia se posibilitó gracias a una beca de movilidad académica UBAINT DOCENTES - Resolución 2097-19.
2
Cf. Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América de Valencia
(PRESEEA_VAL) 2009-2014.
113
RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 59 (1), I Sem. 2021
ABSTRACT
The aim of this article is to deepen on the study of oral language from a phoneticphonological perspective associated with the semantic-pragmatic aspect, applying the
prosodic analysis (presence / absence of junctions and tonal readjustments in the marker
limits, tonal prominences, duration of the connector and presence / absence of phonic
reduction of then) in two corpora of data of different varieties from the Spanish: the
Rioplatense and the Valencian one; both selected from PRESEEA_BA and PRESEEA_
VAL, respectively. Both varieties are compared, as well as the phonic variations that are
presented in the narrative vs. argumentative context and the selected semantic-pragmatic
classification of the connector (continuous / consecutive).
Keywords: Prosody, varieties of Spanish, phonopragmatics, connector “then”.
Recibido: 23/03/2021. Aceptado: 02/06/2021.
1. INTRODUCCIÓN
T
anto los gramáticos como los analistas del discurso han tenido siempre un
gran interés en el estudio de la lengua oral (Martín Zorraquino y Portolés,
1999). En este marco de interés la investigación sobre los conectores y los marcadores del discurso del español se ha profundizado a partir de su funcionalidad
semántico-pragmática en relación con su descripción prosódica (Cf. por ejemplo
Briz e Hidalgo, 1998; Pons, 2008; Hidalgo, 2010; Albelda y Briz, 2010; entre
otros en Referencias), constituyendo un aporte relevante, respecto de la información que brinda la variación de diferentes hablantes y aquella proveniente de la
interfaz entre linealidad discursivo-coloquial y suprasegmentalidad fónica.
En esta oportunidad, se lleva a cabo un trabajo comparativo, de índole prosódica, entre dos variedades distintas del español: la rioplatense y la valenciana;
seleccionando los corpus del PRESEEA_BA y PRESEEA_VAL, respectivamente.
Para ello, se tomó como punto de partida el conector entonces e investigaciones
previas sobre dicho marcador (Cf. Borzi, García Jurado y Trípodi, 2016; Borzi,
Trípodi y García Jurado, 2017/2020; Trípodi y García Jurado, 2018; Trípodi y
Borzi, 2019 y Trípodi, 2020), que ahondan en el estudio de su prosodia, partiendo
de su uso en situaciones reales. Las investigaciones previas gramático-discursivas
de Borzi (1997, 2013 y 2014) se han llevado a cabo en base a la Norma Culta3
y el PRESEEA_BA en contextos argumentativos y narrativos. En ellas, la autora
observó que entonces en posición intercláusulas se usa preferentemente dentro de
Se compararon resultados con los de Borzi (1997) sobre las muestras publicadas en El habla
culta de la ciudad de Buenos Aires (HCBA) (1964-1969) correspondientes al Proyecto de la Norma
Culta Hispánica “Juan M. Lope Blanch”.
3
114
Estudio comparativo prosódico de emisiones con el marcador “entonces” entre las variedades... / Mónica Noemí Trípodi
la complicación en narraciones, y separando los argumentos de la conclusión, en
argumentaciones.
Tomando en cuenta estos estudios, Trípodi y García Jurado (2018) han profundizado sobre el aspecto prosódico del conector diferenciando su uso de acuerdo
con los dos contextos discursivos, ya que según el enfoque en que se inscriben los
trabajos mencionados, el cognitivo prototípico (Langacker, 1991 y Lakoff, 1987)
sostiene que el uso de una forma es significativa porque supone una elección entre
otras posibles, por lo que corresponde explicar la búsqueda de significado y los
fenómenos contextuales que favorecen cada elección.
Más adelante, Trípodi y Borzi (2019) amplían los estudios antes mencionados
al aplicar el método de segmentación de la lengua oral del Grupo VA.LES.CO
(Valencia, Español Coloquial; véase Grupo Val.Es.Co., 2014), a una selección
de muestras de habla extraídas del PRESEEA_BA que ya habían sido estudiadas
prosódicamente. Posteriormente, Trípodi (2020) suma a esta investigación previa
un nuevo corpus de datos, extraído del PRESEEA_VAL y compara ambos corpus, teniendo en cuenta algunas cuestiones prosódicas necesarias para el análisis
semántico-pragmático de las unidades seleccionadas, denominadas intervenciones
en la propuesta de segmentación de VAL.ES.CO.
2. HIPÓTESIS Y OBJETIVOS
Hipótesis
El presente trabajo postula la existencia de mecanismos prosódicos específicos en
las variedades dialectales del español rioplatense y valenciano, empleados para diferenciar en el marcador entonces dos funciones según el tipo discursivo en el que
se inserta.
Con respecto a las distinciones prosódicas, se observaron:
– presencia/ausencia de pausa y/o reajuste tonal que antecede y sigue al conector,
conformando o no una frase entonativa
– prominencias tonales
– reducción fónica del marcador
Estas características fónicas se pusieron en relación con la clasificación semántico-pragmática propuesta del conector y el tipo discursivo en que aparece contextualizado en cada caso.
Si bien existen diferencias propias en cada una de las variedades (...truncated)