La Nina Que Se Adapto
CouRaGeouS Cuentos: A Journal of Counternarratives
Volume 7
Article 14
La Nina Que Se Adapto
Jovanna Herrera
Follow this and additional works at: https://digitalcommons.humboldt.edu/courageouscuentos
Part of the Bilingual, Multilingual, and Multicultural Education Commons, Chicana/o Studies
Commons, Civic and Community Engagement Commons, Community-Based Learning Commons,
Creative Writing Commons, Curriculum and Instruction Commons, Domestic and Intimate Partner
Violence Commons, Educational Sociology Commons, Ethnic Studies Commons, Feminist, Gender, and
Sexuality Studies Commons, Gender and Sexuality Commons, History Commons, Inequality and
Stratification Commons, Latin American Languages and Societies Commons, Latina/o Studies Commons,
Modern Literature Commons, Politics and Social Change Commons, Race and Ethnicity Commons,
Reading and Language Commons, and the Theory, Knowledge and Science Commons
Recommended Citation
Herrera, Jovanna () "La Nina Que Se Adapto," CouRaGeouS Cuentos: A Journal of Counternarratives: Vol.
7, Article 14.
Available at: https://digitalcommons.humboldt.edu/courageouscuentos/vol7/iss1/14
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial 4.0 License
© 2016 Department of Critical Race, Gender & Sexuality Studies (CRGS) at Humboldt State University.
This Counternarratives and Reflections is brought to you for free and open access by the Journals at Digital
Commons @ Cal Poly Humboldt. It has been accepted for inclusion in CouRaGeouS Cuentos: A Journal of
Counternarratives by an authorized administrator of Digital Commons @ Cal Poly Humboldt. For more information,
please contact .
Volume 7
La Niña Que Se Adaptó
By Jovanna Herrera
Me adapté a ya no jugar con muñecas,
a ya no decirle a mi mama de mi día,
a ya no jugar, pero hablar.
Me adapté a ya no expresar mi amor,
pero así como me fui, hoy regresé.
Me adapté a siempre decirle a mi mamá de mi día
Me adapté a disfrutar de mis palabras
Me adapté ha siempre enseñar mi amor a mi manera
Me adapté a la niña que soy
This short poem is about the change I went through when I was
younger. I know that change is inevitable. But the change I saw
in myself was nothing short of ugly. I was constantly mad and
never talked to my family anymore. My response was always I
don’t know or nothing. My family knew nothing about my life.
I didn’t know anything about theirs. As I got older, I started
to drift back to them and give them more detailed responses,
wanting to learn more about their life and talking to my mom
again. Every day after school, I tell my mom about anything
important, crushes, and any issues I may have with people. I
never want to return to not talking to my family.
20
(...truncated)