English in English Languge Teaching: Shifting Values and Assumptions in Changing Circumstances
Working Papers in Educational
Linguistics (WPEL)
Volume 25
Number 1 Spring 2010
4-1-2010
English in English Languge Teaching: Shifting
Values and Assumptions in Changing
Circumstances
Martin Dewey
Kings' College London
Constant Leung
King's College London
This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/wpel/vol25/iss1/1
For more information, please contact .
Article 1
English in English Languge Teaching: Shifting Values and Assumptions in
Changing Circumstances
This article is available in Working Papers in Educational Linguistics (WPEL): http://repository.upenn.edu/wpel/vol25/iss1/1
English in English Language Teaching:
Shifting Values and Assumptions in
Changing Circumstances
Martin Dewey
King’s College London
Constant Leung
King’s College London
English Language Teaching (ELT) is a major international enterprise. This theoretical paper suggests that a number of ideological assumptions underpin some
aspects of its curricular and pedagogic thinking. Specifically we will look at
(a) the ways in which ownership and use of a language has been built around
the idea of a homogeneous community or nation with shared and unchanging social values and language practices (leading to the notion of an idealized
“native-speaker competence”), and (b) the conception of language (and what
language learning comprises) in terms of the features of “standard” varieties.
Drawing on the work in the fields of World Englishes and English as a lingua
franca, this discussion will explore some of the issues that have emerged in contemporary conditions where neither native-speaker competence nor the norms
of standard varieties are central to using English for communication. We argue
that a more empiricially grounded view of English would begin to enable us to
enrich our description and analysis for curriculum and pedagogic purposes.
I
Changing Circumstances
n this paper we focus on how English is currently conceptualized in the field
of English Language Teaching (ELT). Given the continuing spread of English
around the world, ELT is a major international “industry.” We examine the
changing circumstances in which the English language is learned and used, especially as brought about as a result of globalization; we also reflect on what implications these changes have in relation to the existing values and assumptions of
language pedagogic practices. In particular, we provide an account of recent developments in the fields of World Englishes and English as a lingua franca (ELF),
and consider these in light of the challenges they represent to the conventionally
established notion of English in ELT.
Hall and Eggington (2000), in the introduction to their edited volume The
Sociopolitics of English Language Teaching, comment that for the most part public
Working Papers in Educational Linguistics 25/1: 1-15, 2010
WPEL Volume 25, Number 1
debate about the teaching of English had tended, up to that point at least, to focus primarily on the more practical (and “mundane”) classroom-based aspects of
language pedagogy, such as developments in methods, materials, classroom management, and so on. They point out that there is a dearth of interest in the more
“macro aspects of English language teaching” (p. 1), including the many wider
social, political, cultural concerns surrounding the teaching of English, which they
argue should constitute central aspects of language teacher expertise. Since the
publication of Hall and Eggington’s text, debate surrounding the conceptualization and norms of English has grown exponentially. There has been considerable
empirical and theoretical investigation into the linguistic nature, social standing,
as well as attitudinal responses towards the many diverse manifestations of English in the world. This has in turn given rise to a substantial body of discussion
addressing the pedagogical impact of the diversification of English (see, inter alia,
Canagarajah, 2005; Jenkins, 2006; Seidlhofer 2004).
What scholars in World Englishes (e.g., Kachru, Kachru & Nelson, 2006) and
in ELF (e.g., Mauranen & Ranta, 2009) have so substantially demonstrated is that
“English” cannot in any meaningful way be regarded as a unitary entity. Although
we may well be accustomed to thinking of languages as bounded linguistic phenomena (e.g., the claim that the English language has a single well-defined lexis
and syntax), as soon as we take a close-up look at language in use, its complex nature becomes apparent. In fact English, just like practically all natural languages,
comprises a large number of social varieties and regional dialects (for a discussion,
see Wardhaugh, 2006, chapter 2). This makes it very difficult to sustain the notion
of language as a unified body beyond a very abstract level. In turn, this leads us to
question the way in which different contexts of English language learning and use
have until now been categorized. It is difficult to identify language boundaries, or
to reliably and accurately describe what English at any given moment in fact is; it
is equally difficult to prescriptively assign English to different categories (or maybe “classes”) of use in particular contexts. Given that English is so globally spread,
and there is so much political, financial, emotional investment in its teaching and
learning, it is essential that this issue be given careful consideration.
Categories and Labels in ELT
Conventionally, the distribution of English around the world is described
in relation to three main groups of users: (1) those who speak English as a native language (ENL); (2) speakers of English as a second language (ESL); and (3)
speakers of English as a foreign language (EFL). A further means of classification
is Kachru’s well-known concentric circles model (e.g., Kachru, 1992), according
to which countries are classified as “Inner Circle,” “Outer Circle,” or “Expanding Circle,” which largely correspond respectively to the ENL/ESL/EFL distinction. Kachru’s model in particular has been influential in terms of how the
debate about English worldwide has been framed. However, it seems that such
tripartite systems of categorization are progressively proving to be ill suited to
the contemporary circumstances surrounding the use of English, and it is arguably becoming an outmoded way of looking at the language. Indeed, as Jenkins
(2009) comments “the categories have become fuzzy at the edges… it is increas2
English in English Language Teaching
ingly difficult to classify speakers of English as belonging purely to one of the
three” (p. 15) This has particular resonance in contexts customarily associated with
EFL, contexts defined as those in which English serves neither as the first language of the majority population nor to fulfill official intranational functions.
A key assumption traditionally underlying the EFL label is the notion that
English is “simply” a subject in the school curriculum, but usually not a medium
of education. Richards, Platt and Pl (...truncated)