Movement and Mobility: Representing Trauma Through Graphic Narratives
Asian American Literature: Discourses and Pedagogies
7 (2016) 54-69
Movement and Mobility: Representing Trauma
through Graphic Narratives
By Stella Oh
Introduction
In her book Graphic Women: Life Narrative and Contemporary Comics, Hillary Chute
argues that the “rich visual-verbal form of comics” is an ideal way to “represent trauma
productively and ethically” (Chute 3). She analyzes the works of several female authors
who narrate stories of trauma through the medium of the graphic narrative. Chute
suggests that these female authors who recount their traumatic experiences “return to
events to literally re-view them, and in so doing, they productively point to the female
subject as both an object of looking and a creator of looking and sight” (Chute 2). From
Busan to San Francisco (2012), a collective graphic narrative produced by twenty-one
students at Stanford’s Graphic Novel Project, and Mail Order Bride (2001) by Canadian
writer Mark Kalesniko both perform similar acts of revisiting traumatic events. From
Busan to San Francisco and Mail Order Bride narrate the stories of young women from
South Korea who are trafficked as sex workers and mail-order brides to US and Canada
respectively. Both graphic narratives shed light on the industry of human trafficking
which represents the third largest criminal enterprise in the world with an estimated
700,000 individuals, mostly women and children who are trafficked each year.
While both works address topics dealing with the trade and traffic of South
Korean women to countries in the West, they also diverge and differ. The collaborative
process of undergraduate students who composed From Busan to San Francisco differs
greatly from Kalesniko’s single-authored Mail Order Bride. In an interview with John
Seven, Adam Johnson who heads the Stanford Graphic Novel Project along with Tom
Kealy and Dan Archer, stated that students in the class base the graphic novel project
on a true story that deals with issues of social justice. Students then research the story
1
1
Steward Chang, “Feminism in Yellowface,” Harvard Gender and Law Journal 38 (2015): 301-334, 317. See also
Shelly George, “The Strong Arm of the Law is Weak: How the Trafficking Victims Protection Act Fails to Assist
Effectively Victims of the Sex Trade,” 45 Creighton Law Review (2012) and Crystal Twitty, “Pretty Pennies for
Pretty Faces: Trafficking of Women for the International Sex Trade,” Regent Journal of International Law 2 (2004).
Stella Oh is Associate Professor and Chair of the Department of Women’s and Gender
Studies at Loyola Marymount University where she teaches courses on Gender, Race, and
Literature; Graphic Narratives; Gender and Popular Culture; and Feminist Theories. Her
research on race, gender, and narrative ethics has appeared in journals such as LIT:
Literature Interpretation Theory, AJWS: Asian Journal of Women’s Studies, Concentric:
Literary and Cultural Studies, and Amerasia. She has also contributed chapters to scholarly
collections including Mine Okubo: Following Her Own Road, Passage to Manhattan: Critical
Essays on Meena Alexander, and Transnational Crossroads: Remapping the Americas and
the Pacific.
ISSN: 2154-2171
AALDP|Oh
and engage in a graphic interpretation of the true story. Emphasizing narration and
interpretation, Johnson notes “you have a duty to tell the story of others who for
whatever reason can’t tell a story” since “people who have been through traumatic
experiences in their lives are often the least able to speak of their experiences, and
they’re the ones we need to hear from the most.” Speaking for those who are “the least
able to speak of their experiences” harkens to Gayatri Spivak’s seminal essay, “Can the
Subaltern Speak?” What does it mean when Western voices speak for the subaltern?
How does authorship by students at an Ivy Leave institution like Stanford shape this
graphic narrative? In a similar vein, how do we read the representation of Kyung in
Mail Order Bride, by Mark Kalesniko, a white male Canadian writer? What are the
politics of speaking for the subaltern other? Both the students at Stanford and
Kalesniko come from positions of economic and racial privilege. In “speaking for the
subaltern” to borrow a phrase from Spivak, Kalesniko and the students at the Stanford
Graphic Novel Project promote the mobility and visibility of “stories that haven’t come
to people’s attention” through their narration, illustration, and circulation of those
stories. Yet, it is a complicated and contested process that involves both the
representation of the voices of the subaltern as well as its appropriation. These graphic
narratives negotiate the complex relationship between giving voice and appropriating
voice, as the female protagonists From Busan to San Francisco and Mail Order Bride are
both “object[s] of looking and creator[s] of looking and sight” who struggle to
“represent trauma productively and ethically” (Chute 3).
As fictional works that attempt to narrate the experiences of a racialized and
sexualized Other, both From Busan to San Francisco and Mail Order Bride address what
Immanuel Levinas calls “ethical optics,” an optical responsibility and optical demand of
the face that is a “relation without relation” (Levinas 23). This optical demand of the
face of the Other is a “relation without relation,” that is, the subject that desires to
understand and know the Other yet goes beyond its relational capacity (23). According
to Levinas, reciprocity is what makes this visual investment ethical. The mutual
engagement between the visualizing self and the visualized Other is at the core of the
ethical relationship.
Levinas’ notion of ethics as an optical demand is a useful starting point for
thinking about how panel movements in comic structure can allow for ethical
spectatorship. In particular, From Busan to San Francisco and Mail Order Bride reveal
how movement functions as a form of ethical spectatorship that provides opportunities
to rethink the processes and power relations in observation, representation and
identification. The geographical movements of the protagonists from South Korea to US
and Canada as well as the graphical movements of the panel arrangements provide a
form of ethical optics that allow us to reconsider narratives of trauma and
commodification and even be affectively moved. Depicting the surveillance of Asian
female bodies as they move from South Korea to US and Canada, these texts provide a
form of ethical optics that prompt us to reconsider the mobility and legibility of
racialized and gendered individuals. In addition, panel configurations and spatial
arrangements are used to interrogate identity and question how we come to see
ourselves as subjects in relation to other subjects, ourselves, and the tools by which we
measure such relations.
2
3
2
3
John Seven, “Passion, Ideas and Teamwork: the Stanford Graphic Novel Project” (August 24, 2010).
Ibid.
55
AALDP|Oh
Transnational discourses of cartog (...truncated)