Analog validation of German-language symptom validity tests and the influence of coaching
Archives of Clinical Neuropsychology
20 (2005) 719–726
Analog validation of German-language symptom
validity tests and the influence of coaching夽
Thomas Merten a,∗ , Paul Green b , Matthias Henry c , Nina Blaskewitz c ,
Robbi Brockhaus d
a
Vivantes Netzwerk für Gesundheit, Klinikum im Friedrichshain, Klinik für Neurologie,
Landsberger Allee 49, D-10249 Berlin, Germany
b
Neurobehavioral Associates, Edmonton, Canada
c
Humboldt University, Berlin, Germany
d
Alexianer Krankenhaus, Krefeld, Germany
Accepted 9 April 2005
Abstract
Although symptom validity testing is an integral part of the repertory of neuropsychologists in a
number of countries, this is not yet true for Germany. The German adaptations of two effort tests,
the Medical Symptom Validity Test (MSVT) by Green and the Amsterdam Short-Term Memory Test
(ASTM) by Schmand et al., were investigated with a German-language sample. An analog study
was performed with 18 healthy experimental malingerers and 18 controls with a mean age of 25.4
years. The scenario contained detailed information about mild post-traumatic cognitive impairment,
as well as an explicit warning against symptom exaggeration. In addition to MSVT and ASTM, the
Trail Making Test (TMT), the Complex Figure Test (CFT), and Digit Span were performed. Half
of the sample were also given Rey’s 15-Item-Test (FIT). Both groups were significantly different in
all effort and performance measures, with the exception of the ratio TMT-B:TMT-A. With MSVT
and ASTM, correct classification of group membership was between 97 and 100%. For the ratio
TMT-B:TMT-A, there was a considerable overlap in the test scores for the two groups and the
sensitivity of the FIT was too low. Although the ASTM and the MSVT were identified by a number
夽
The results of this study were presented as a poster at the 19th Annual Meeting of the German Neuropsychological Society (GNP) in Munich, September 2004. A more detailed report on the study as well as a translation of the scenario and the
questionnaires used can be obtained from the authors.
∗
Corresponding author. Tel.: +49 3042211663.
E-mail address: (T. Merten).
0887-6177/$ – see front matter © 2005 National Academy of Neuropsychology. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.
doi:10.1016/j.acn.2005.04.004
720
T. Merten et al. / Archives of Clinical Neuropsychology 20 (2005) 719–726
of subjects as possible effort measures, both tests obtained very good results within this analog
design.
© 2005 National Academy of Neuropsychology. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.
Keywords: Malingering; Symptom validity testing; Neuropsychological assessment; Negative response bias;
Memory
1. Introduction
Psychologists have always made comments in reports about the effort that patients apply
to testing, acknowledging that it is a significant variable, but objective testing of effort is a
recent development. It is now standard practice in the USA and Canada for neuropsychologists
to use effort testing routinely, especially if financial compensation is an issue but also more
generally because poor effort will usually go undetected if it is not measured. In contrast to
the remarkable interest that malingering research has received in North America, effort testing
has had little impact so far on European countries. A major exception is the Amsterdam
Short-Term Memory Test (Schagen, Schmand, de Sterke, & Lindeboom, 1997; Schmand et
al., 1998), which has been adapted into English and German from the original Dutch. Also,
the oral and computerized versions of Green’s Word Memory Test (WMT; Green, 2003) are
available in German, Spanish, Dutch, French, English, Danish, and Turkish.
In German-speaking countries, until now there have been a very small number of relevant
publications on the subject of suboptimal performance. Also, symptom validity tests (SVTs)
have not yet been employed by clinicians on a widespread basis. There have been two Germanlanguage studies (Brockhaus & Merten, 2004) using the WMT, one with patients with mental
retardation, and the other with experimental malingerers and normal controls. The first study
showed that the WMT was able to identify high performance motivation in almost all the
patients with mental retardation. Only one participant was incorrectly classified. The second
study compared performance of a healthy group of experimental malingerers (n = 100) with a
healthy control group after standard test instructions (n = 27). The WMT was able to classify
cases of good effort versus cognitive exaggeration with 100% accuracy in the study, replicating
the finding of 100% correct classification by the WMT in an independent simulator study in
English (Tan, Slick, Strauss, & Hultsch, 2002). In a more recent study, which is one of the
few empirical studies on symptom validity testing ever published in the German language,
Merten, Henry, and Hilsabeck (2004) used an analog design with a small sample size to
investigate the applicability of German adaptations of foreign-language tests. In that study,
three SVTs were used: the Word Memory Test, the Amsterdam Short-Term Memory Test,
and the Word Completion Memory Test. For the SVTs, considerable effect sizes and a correct
group classification of 95–100% was obtained. Although ratings of test difficulty given by all
participants revealed that the SVT tasks were judged to be easier than the performance tests,
analogue malingerers were unable to simulate the response patterns of truly brain-injured
patients on the SVT measures.
The present study was conceived to follow that line of research with a different set of tests
and a different scenario, which included an elaborate warning that effort measurement was
T. Merten et al. / Archives of Clinical Neuropsychology 20 (2005) 719–726
721
to be part of the assessment procedure and that overplaying the role would result in a loss of
credibility in the overall pattern of performance. Moreover, a new test, the MSVT (Medical
Symptom Validity Test; Green, 2004) was to be tested in the context of an analog design. The
main question of the study was how well German test adaptations would work.
One additional question to be addressed by the study was how well the participants would
be able to identify the real symptom validity tests among a set of instruments, after receiving explicit warnings about effort assessment. To this effect, another test, Rey’s 15-Item-Test
(FIT; Rey, 1958), was given to half of the experimental group and to half of the controls to see
whether this test would be recognized as an effort measure very easily and, thereby, deflect
attention from the other SVTs. After the experiment, the subjects were asked to identify possible effort measures. The hypothesis was that those participants who were given the FIT would
easily recognize it as an SVT and, as a consequence, identify the other effort tests with less
frequency.
2. Method
2.1. Research participants
Thirty-six healthy, well-educated fluent sp (...truncated)