El rol de los elementos referenciales en la indexicalidad social
Literatura y Lingüística N° 29
ISSN 0716 - 5811 / pp. 213 - 224
El rol de los elementos referenciales en la
indexicalidad social*
Rafahel Jean Parintins Lima**
David Colodrón Mayordomo***
Resumen
El objetivo de este artículo es explorar el rol de los elementos referenciales en la
indexicalidad sociolingüística, concretamente de los elementos referenciales empleados en
un programa televisivo brasileño llamado Manos e minas, cuya temática es la cultura rapera
de la periferia urbana de la ciudad de San Pablo. El enfoque teórico utilizado comprende
estudios sociolingüísticos y socio-cognitivistas. A través del análisis cualitativo del uso
de jergas de valor referencial, comprobaremos cómo ese uso indexicaliza identidades
sociales. Los resultados indican que los elementos referenciales son muy importantes para
la indexicalidad social y deben ser valorados más allá que sólo como elementos de función
semántica. Concluimos que es necesaria una ampliación de las nociones de referencialidad
e indexicalidad, mejorando la comprensión de la indexicalidad semántica y pragmática,
la relación entre los usos lingüísticos y la vida social y los mecanismos sociolingüísticos
interaccionales que forman parte de las cogniciones sociales.
Palabras clave: referencialidad; indexicalidad; cognición social.
The role of referential elements in social
indexicality
Abstract
The aim of this article is exploring the role of referential elements in sociolinguistic
indexicality in a Brazilian TV program called Manos e Minas, which is about the hip hop
culture of suburbia in São Paulo City. Our theoretical approach comprises sociolinguistic
and social cognitivist studies. Through qualitative analysis of the use of referential slangs,
we show how this use indexes social identities. Results indicate that referential elements
are very important to social indexicality and must be valued as more than just elements
with semantic function. We conclude that it is necessary an ampliation of referentiality and
indexicality notions for a better comprehension of semantic and pragmatic indexicality, the
relation among the linguistic uses, social life and interactional sociolinguistic mechanisms
that take part in social cognitions.
Key words: indexicality; social cognition.
Recibido: 30-03-2013 Aceptado: 27-06-2013
*
El proyecto de investigación É nóis na fita, coordinado por Anna Christina Bentes (IEL/UNICAMP,
Brasil), tiene el apoyo de Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP, proceso
no. 2009/08369-8).
** Brasilero, Máster en Lingüística, Instituto de Estudios del Lenguaje, Universidad Estatal de
Campinas (IEL/UNICAMP), São Paulo, Brasil. El autor tiene el apoyo de la Coordenação de
Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), en forma de beca de investigación, rafahel.
*** Español, Máster en Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Español como Lengua Extranjera,
Universidad de Jaén, Andalucía, España,
213
El rol de los elementos referenciales / Rafahel Jean Parintins Lima, David Colodrón Mayordomo
Introducción
Van Dijk (2012) observa que, tradicionalmente, la indexicalidad
es entendida como la propiedad semántica de expresiones deícticas
limitada a la orientación espacial y temporal de los participantes de
una situación comunicativa. Pero los trabajos de Peirce (1960) y de otros
autores plantean un concepto socio-semiótico de indexicalidad. Es esta
concepción la que exploraremos en el presente texto, con el objetivo de
estudiar el rol de elementos referenciales en la indexicalidad.
En las siguientes secciones, exploraremos los conceptos de
referencialidad e indexicalidad y sus roles en el discurso, en las
identidades sociales y en las cogniciones sociales. Todo ello lo haremos
a través del análisis discursivo del uso de expresiones jergáticas de
función referencial en el programa televisivo brasileño Manos e Minas,
cuya temática es la cultura rapera y suburbana de la ciudad de San Pablo
(Brasil). Además, nuestro análisis no sólo pretende esclarecer nuestros
presupuestos teóricos sino también el proceso indexical.
1. Los elementos referenciales
Tradicionalmente, los elementos referenciales eran considerados
formas lingüísticas utilizadas para indicar o localizar entidades de y
en el mundo. Esta definición se basa en la semántica. Los elementos
referenciales entran en escena cuando se piensa en la relación entre las
palabras y las cosas. Los elementos referenciales están, por lo tanto, en
el centro de la filosofía del lenguaje. El paradigma saussureano, por
ejemplo, plantea la noción de signo, que relaciona una imagen acústica
(significante) con una imagen mental (significado). Los objetos del mundo
a que esas imágenes hacen referencia fueron llamados extra-lingüísticos
o referentes (Peirce, 1960).
Sin embargo, hoy se trabaja con la idea de que no hay univocidad
entre signo y objeto, o entre elemento referencial y referente, cuando esos
elementos son utilizados en el discurso. Es decir, que los significados son
construidos y negociados socio-interactivamente en la misma situación
comunicativa y la lengua se refiere justo a ellos. Pero esta forma de
entender los elementos referenciales nos lleva a cuestionar la estabilidad
de su referencialidad: ¿acaso un elemento referencial está siempre
asociado al mismo referente? No siempre. Primero, porque el elemento
referencial se asocia, en verdad, a una representación mental y dinámica
214
Literatura y Lingüística N° 29
de ese referente (Van Dijk, 2012). Segundo, porque, como los significados
son construidos en la situación comunicativa, esa representación
puede cambiarse con la negociación y construcción de los mismos. La
referencialidad de estos elementos, por lo tanto, es más una cualidad
pragmática que una direccionalidad semántica.
Según Errington (1985), los elementos referenciales son los más
susceptibles de poseer relieve pragmático, es decir, de servir como fuertes
identificadores de un grupo o una comunidad sociolingüística. Esa
capacidad sociolingüística de identificar a un grupo o a una comunidad
es llamada indexicalidad no referencial o social (Silverstein, 1976).
2. Las indexicalidades
La explicación de la sociolingüista Woolard (2008) es muy clarificadora
para entender la indexicalidad:
Los usuarios de la lengua tienden a asociar formas lingüísticas
específicas con tipos específicos de hablantes o contextos
de habla (una afirmación básica de la sociolingüística
variacionista). El significado derivado desde la contigüidad o
asociación es conocido en la semiótica de C. S. Peirce (1960) (y
otros) como indexicalidad. En el sistema de Silverstein, que se
basa en la obra de Peirce, la indexicalidad de primer orden es el
trabajo pre-ideológico, pero todavía semiótico, de la formación
de estas asociaciones. Como Lesley Milroy señala, no sólo
categorías sociales consagradas, como la clase, el género y la
etnia, pueden ser indexadas lingüísticamente, sino también
categorías locales, como la iglesia o la pertenencia a un grup (...truncated)