Estatus, solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de Chile

Literatura y lingüística, Feb 2019

By means of a linguistic attitudes survey, we asked 400 Spanish-speaking subjects from Santiago (Chile) to associate a number of non-linguistic features to geo-political varieties of Spanish. Chilean Spanish was associated with features related with solidarity, while features related with status were associated with varieties that play a role as a normative model (Castilian Spanish and Peruvian Spanish). We consider this as revealing a social representation of Spanish influenced by the ideology of standard language and by the historical linguistic-ideological construction of a hierarchical relation between the varieties of Spanish.

Article PDF cannot be displayed. You can download it here:

https://scielo.conicyt.cl/pdf/lyl/n29/art14.pdf

Estatus, solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de Chile

Literatura y Lingüística N° 29 ISSN 0716 - 5811 / pp. 251 - 270 Estatus, solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de Chile* Darío Rojas** Resumen A través de una encuesta de actitudes lingüísticas, pedimos a 400 hispanohablantes santiaguinos asociar un conjunto de características extralingüísticas con distintas variedades geopolíticas del español. Los sujetos asocian el español de Chile con características relativas a la solidaridad, mientras que asocian las relativas al estatus con las variedades que funcionan como modelo normativo (español de España o de Perú). Consideramos que esto revela una representación social del español influenciada por la ideología de la lengua estándar y por la construcción histórica, a nivel lingüístico-ideológico, de una relación jerárquica entre las variedades del español. Palabras clave: actitudes lingüísticas, representaciones sociales, estatus, solidaridad, variedades del español. Status, solidarity and social representation of varieties of Spanish among Spanish-speaking subjects from Santiago de Chile Abstract By means of a linguistic attitudes survey, we asked 400 Spanish-speaking subjects from Santiago (Chile) to associate a number of non-linguistic features to geo-political varieties of Spanish. Chilean Spanish was associated with features related with solidarity, while features related with status were associated with varieties that play a role as a normative model (Castilian Spanish and Peruvian Spanish). We consider this as revealing a social representation of Spanish influenced by the ideology of standard language and by the historical linguistic-ideological construction of a hierarchical relation between the varieties of Spanish. Key words: linguistic attitudes, social representations, status, solidarity, varieties of Spanish. Recibido: 10-01-2013 Aceptado: 03-09-2013 * ** Esta investigación se enmarca en el proyecto NFR-193742, Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America – LIAS (Identidad y actitudes lingüísticas en Hispanoamérica – LIAS), financiado por el Consejo Noruego de Investigación (Research Council of Norway). Chileno, Magíster en Lingüística, Universidad de Chile, Departamento de Lingüística, Universidad de Chile, Santiago, Chile, 251 Estatus, solidaridad y representación social / Darío Rojas 1. Introducción El conocimiento de las actitudes lingüísticas de los hablantes de una comunidad resulta fundamental para comprender cómo mediante el lenguaje se configuran y se difunden ideologías, representaciones sociales e identidades, sean estas individuales o grupales. En pocas palabras, el estudio de las actitudes lingüísticas ocupa un lugar central en la comprensión de la relación entre lenguaje y sociedad, preocupación que les compete de manera principal a la sociolingüística y la sociología del lenguaje (Garrett, 2001). En el marco de la ejecución del capítulo chileno (enfocado en la capital, Santiago de Chile) del proyecto Linguistic Identity and Attitudes in Spanish-speaking Latin America (LIAS), que se propuso indagar en las actitudes lingüísticas de los hispanohablantes de 21 países, nos planteamos, entre otras, la siguiente pregunta: ¿qué características asocian los santiaguinos a la forma de hablar el español de cada uno de los países hispanohablantes? Y en relación con estas características, ¿cuál es la representación social que tienen del conjunto de estas formas de hablar? Intentamos responder a esta pregunta aplicando un cuestionario a una muestra de 400 santiaguinos. En particular, utilizamos las respuestas a uno de los ítems de este cuestionario, en que mencionamos a los encuestados una serie de características extralingüísticas y les pedimos que indicaran a la forma de hablar español de qué país o países ellos asociaban dichas características. Interpretamos estas asociaciones como indicadoras de actitudes lingüísticas concernientes a las dimensiones valorativas del estatus y la solidaridad, y luego las analizamos como reveladoras de una representación social determinada acerca del lenguaje. En el siguiente apartado expondremos los conceptos y antecedentes pertinentes, para a continuación presentar y discutir los resultados del cuestionario. 2. Actitudes lingüísticas, tipos de valoración del lenguaje y el caso del español de Chile El concepto de actitud lingüística ha resultado ser uno de los que poseen mayor importancia para entender diversas dimensiones de la interfaz lenguaje-sociedad. Los estudios sobre actitudes lingüísticas normalmente se adscriben a la sicología social del lenguaje, pero 252 Literatura y Lingüística N° 29 la sociolingüística ha mostrado un interés de igual o mayor fuerza por estos fenómenos, primeramente, porque la evaluación social de variantes lingüísticas constituye un tópico central y muy productivo en la investigación sociolingüística, pues articula la noción de competencia comunicativa (Chambers, 2003). Además, la sociolingüística ha reconocido en las actitudes lingüísticas la clave para responder a dos de las interrogantes básicas relativas al cambio lingüístico: el problema de la evaluación, principalmente, y el problema de la actuación, de manera complementaria (Tuten & Tejedo-Herrero, 2011). La revitalización y mantenimiento de lenguas, por otra parte, depende, entre diversos factores, de las actitudes que los usuarios y los grupos dominantes tengan hacia estos códigos comunicativos (Pauwels, 2004). Asimismo, los estudiosos de la interacción comunicativa han hallado en este concepto una valiosísima herramienta interpretativa (Giles & Billings, 2004). En suma, el estudio de las actitudes lingüísticas en la actualidad resulta de interés transversal para variados campos de estudio dentro de las disciplinas que deben enfrentarse con problemas en que los aspectos sociales afectan al uso del lenguaje. El concepto de actitud proviene de la sicología social, ámbito en que se define como una tendencia sicológica expresada mediante la evaluación de una entidad particular con algún grado de aprobación o desaprobación (Albarracín, Zanna, Johnson & Kumkale, 2005). Lo específico de una actitud lingüística es que la entidad particular evaluada corresponde a un rasgo lingüístico o una variedad lingüística completa. Usualmente las actitudes son concebidas en términos de una estructura tripartita: creencias (componente cognitivo), emociones (componente afectivo) y conductas (componente conductual) (Bizer, 2004), elementos cuya discreción ha sido comprobada empíricamente por diversos estudios (Maio, Esses, Arnold & Johnson, 2004; Maio, Olson, Bernard & Luke, 2006; Trafimow & Sheeran, 2004). El elemento cognitivo de las actitudes resulta especialmente interesante debido a que los sistemas de creencias normalmente motivan y subyacen a actitudes de diverso signo hacia determinados objetos de tipo lingüístico. Estos sistemas de creencias han sido estudiados como teorías populares del lengua (...truncated)


This is a preview of a remote PDF: https://scielo.conicyt.cl/pdf/lyl/n29/art14.pdf
Article home page: https://scielo.conicyt.cl/scielo.php?script=sci_abstract&pid=S0716-58112014000100014&lng=pt&nrm=iso&tlng=en

Darío Rojas. Estatus, solidaridad y representación social de las variedades de la lengua española entre hispanohablantes de Santiago de Chile, Literatura y lingüística, pp. 251-270, Issue 29, DOI: 10.4067/S0716-58112014000100014