Representaciones mentales en la comprensión del discurso: Del significante lineal al modelo de situación
REVISTA SIGNOS. ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA ISSN 0718-0934
© 2016 PUCV, Chile DOI: xxx 49(S1) 205-223
Representaciones mentales en la
comprensión del discurso: Del
significante lineal al modelo de situación
Mental representations in discourse comprehension:
From lineal signifier to situation model
Bernardo Riffo
UNIVERSIDAD DE CONCEPCIÓN
CHILE
Recibido: 04-XII-2015 / Aceptado: 25-V-2016
Resumen
En este artículo se presentan y discuten diversos niveles de representaciones mentales y
los mecanismos implicados en su elaboración durante el proceso de comprensión del
discurso. Fundamentalmente se distingue entre aquellas representaciones de carácter
estrictamente lingüístico, asociadas a la estructura lineal del significante y las vinculadas
al significado y los contenidos, cuya naturaleza no presenta un carácter lineal. Tal
distinción, que se encuentran presente en la Lingüística desde sus orígenes, se mantiene
en los modelos psicolingüísticos actuales. Dentro de las representaciones aquí tratadas,
se profundiza la discusión en torno a la de modelo de situación, se da cuenta de sus
fundamentos y se la contrasta con nuevas perspectivas como las teorías corpóreas.
Palabras Clave: Modelo de situación, comprensión del discurso, representaciones
mentales.
Abstract
This article presents and discusses several levels of mental representations and the
mechanisms involved in their development during the process of discourse
comprehension. Fundamentally, it distinguishes those representations strictly linguistic,
associated with the linear structure of language, from those linked to the meaning and
content, whose nature has a not linear character. These distinctions, which are present
in linguistics from its origins, remain at current psycholinguistic models. Among the
mental representations here presented, we discuss deeper around the concept of
situation model, analyzing its foundations and contrasting it with new perspectives,
such as the embodiment theories.
Key Words: Situation model, discourse comprehension, metal representations.
INTRODUCCIÓN
En el presente artículo buscamos dar cuenta del complejo proceso que subyace a la
comprensión del discurso, centrando la atención en aquellos mecanismos y
representaciones que hacen posible que, desde una señal lingüística de carácter linealsecuencial, nuestro cerebro logre elaborar una representación no lineal, análoga y
modal, una réplica cognitiva de la situación referida por el texto. Esta explicación
psicológica del lenguaje tiene antecedentes que se remontan a los inicios de la
lingüística moderna. En efecto, la comprensión del lenguaje constituye un proceso
mediante el cual, a partir de un mensaje físicamente sustentado, el receptor, haciendo
uso de su conocimiento lingüístico y otros recursos cognitivos, elabora en la memoria
una representación del contenido de dicho mensaje. No nos situamos aquí en el plano
del sistema lingüístico, sus niveles de organización y las unidades que los integran, sino
en el de las operaciones que los hablantes realizan con el lenguaje. La comprensión es,
por tanto, un hecho de ‘habla’ en términos saussurianos (o de ‘actuación’ para la teoría
generativa) y, en cuanto tal, implica elementos físicos, psicológicos (perceptivos,
representacionales) y fisiológicos, comunicativa y socioculturalmente enmarcados. En
este contexto, el presente artículo se propone presentar tales mecanismos para, a la
postre, discutir la naturaleza y funciones del llamado modelo de situación según el
estado actual de la investigación.
1. Un marco psicolingüístico
1.1. Carácter psicológico de las representaciones del lenguaje
La perspectiva psicolingüística desde la cual nos proponemos dar cuenta del
fenómeno supone la existencia de ciertas formas de representación mental como
unidades constitutivas del lenguaje. Dicho supuesto no es original de la psicología
cognitiva actual; ya en los inicios de la lingüística, Saussure (1916) postulaba el carácter
psicológico de las representaciones del lenguaje, donde el signo lingüístico constituye
una ‘entidad psíquica’ 1 de dos caras. Por una parte, se postula una representación de
carácter lineal correspondiente a la forma fonológica de la palabra –‘significante’– y,
por otra, un concepto asociado a ella –‘significado’–, de carácter no lineal. Cabe
enfatizar en este punto que ambas partes del signo lingüístico tienen un carácter
psíquico y, como tales, deben ser consideradas representaciones mentales. Así, la
forma fonológica de la palabra no corresponde a los sonidos (cadena fónica) 2 que la
conforman, sino a su huella sensorial en la memoria. El concepto, a su vez, presenta
una configuración distinta, pudiendo ser definido como un conjunto de elementos que
constituyen propiedades de una entidad o evento en términos de rasgos o categorías.
En todo sistema lingüístico las unidades léxicas, que ya están constituidas por
unidades subléxicas (fonemas, sílabas, morfemas), se relacionan con otras
conformando, de acuerdo con ciertos principios sintácticos, secuencias de palabras
que integran unidades mayores llamadas sintagmas y oraciones. De manera
206
BERNARDO RIFFO
equivalente a lo que sucede en el nivel léxico, encontramos en el nivel oracional una
distinción básica dual en términos de su representación en la memoria, a saber, una
correspondiente a la ‘forma sintáctica’ de la oración y otra al significado asociado a
esta en la forma de una ‘proposición’. Esto tiene importantes consecuencias
psicolingüísticas para la comprensión, toda vez que el procesamiento implica la
elaboración de ambos tipos de representación.
La unidad estructural llamada oración, sin embargo, no constituye el límite último
de la organización del mensaje; en efecto, estas oraciones pueden formar otros
encadenamientos mayores, dando lugar a textos o discursos 3. Así, los mensajes que
intercambian los miembros de la comunidad lingüística casi siempre superan el límite
de la oración. Con todo, se distingue también aquí entre la representación de la forma
lingüística, por una parte, y el significado asociado a ella, por otra, es decir, entre la
huella psicológica de la secuencia de oraciones (en términos fonológicos y sintácticos)
y su correspondiente semántica, una red proposicional jerárquicamente organizada.
Esta dualidad representacional se vuelve a su vez más compleja al incluir una tercera
posibilidad, a saber, el ‘modelo de situación’ (van Dijk & Kintsch, 1983; Kintsch,
1988, 1998), noción que desarrollaremos en detalle en la sección 2. Antes de ello, y a
objeto de establecer bases psicolingüísticas pertinentes, nos referiremos a los
mecanismos de comprensión implicados en la elaboración de las diversas
representaciones tratadas en este artículo.
1.2. La comprensión del lenguaje en el circuito del habla
En el circuito de la comunicación, la recepción del mensaje (el texto, para los
intereses del presente artículo) sigue un camino inverso al de su producción,
involucrando los mismos componentes de carác (...truncated)