ARAPÇA LÜGATLER VE İNDEKS KİTAPLARI
The Turkish Online Journal of Design, Art and Communication - TOJDAC
ISSN: 2146-5193, October 2018 Volume 8 Issue 4, p.725-739
ARAPÇA LÜGATLER VE İNDEKS KİTAPLARI
Dr. Mustafa AYDIN
İstanbul Ayvansaray Üniversitesi, Türkiye
ÖZ
Bütün dillerde, lügat/sözlük çalışmalarının önemli yeri vardır.
Arap dilinde de gerek
dilin öğrenim ve öğretiminde ve gerekse başta Kur’ân-ı Kerim ve Hadis-i Şerif olmak
üzere klasik metinlerin anlaşılması ve dili tespit etme yönünde yapılan sözlük çalışmaları,
değişik başlıklar altında çok erken dönemde başlamıştır.
İkinci hicri asrın başlarından
itibaren geliştirilen farklı yöntemlerle aralıksız sürmüştür. Son dönemlerde yapılan
indeks çalışmaları ile de iyice geliştirilmiştir. Çeşitli müellifler tarafından yazılan bu
sözlük ve indekslerden bir kısmı telif edildiği tarihten günümüze kadar geçerliliğini
sürdürmüş ve Arap Dili ve İslam bilimleri alanında çalışan her kesin baş ucu kitabı
olmuştur. Bu makalemizde, bu sözlüklerden çok önemli gördüğümüz bazılarını ele alıp
onları tanıttık, metotları, kullanma yöntemleri ve telif amaçları hakkında bilgi verdik.
Bunları önce lügatler/sözlükler ve kelime indeksleri olarak ikiye ayırdık. Ardından da
sözlükleri; son harf esasına göre tasnif edilenler ( es-Sihah, Lisânu’l- ‘Arab, Kâmûsu’lmuhît ve Tâcu’l- ‘arûs) ve ilk harf esasına göre tasnif edilenler (Esâsu’l-belâğa ve
Misbâhu’l- münîr) olarak iki başlık altında tanıttık. Devamla da konularına göre tasnif
edilen sözlüklere değinip önemlilerinin adlarını verdikten sonra, alanın en kapsamlı ve en
mükemmel sözlüğü olan el-_Muhassas’ı tanıttık. Makalemizin ikinci bölümünü oluşturan
“İndeks Kitapları” başlığı altında da el-Mu’cemu’l – Mufehres Li Elfâzi’l – Kur’âni’lKerîm ve el-Mu‘cem el – Mufehres li Elfâzi’l – Hadîs ve Miftâhu Kunûzi’s- Sunne
hakkında bilgi verdik. Yine her biri alanının en önemli eserlerinden olan el-Mufredât ve
Keşşafü Istılâhâti’l – Funûn ve’l- ‘ulûm’u da bu bölümün devamında tanıttık.
Anahtar kelimeler: Lügat, Kâmûs, es- Sihâh, Lisânu’l- ‘Arab, Tâcu’l- ‘arûs, Esâsu’lbelâğa, Misbâhu’l- münîr, el- mu’cemu’l- müfehres, el-Müfredât
ARABIC DICTIONARIES AND INDEX BOOKS
ABSTRACT
Dictionary studies have a significant role in all languages. As for Arabic language,
dictionary studies conducted to understand classical texts, particularly Koran and Hadith,
and to detect the language use go back to early periods of history. Those studies have been
conducted continuously through different methods since the beginning of safar (the second
month of Hijri calendar). Recent index studies have enriched the dictionary studies, as well.
Some of those dictionaries and indices prepared by various authors have kept up-to-date
since the date when they were first written, and they have become reference books for
Arabic Language and Islam Sciences today. In this article, some significant ones of those
dictionaries are handled to introduce. Furthermore, their system, methods of their usage
and the purpose of their writing are touched upon. First, they are categorised as dictionaries
and word indices. Afterwards, dictionaries are also categorised as the ones classified
according to the last letters (es-Sihah, Lisânu’l- ‘Arab, Kâmûsu’l- muhît and Tâcu’l- ‘arûs)
and the ones classified according to the first letters (Esâsu’l-belâğa and Misbâhu’lmünîr). Moreover, dictionaries classified according to their content are touched upon and
the most significant ones are introduced. Lastly, el-_Muhassas, as the most comprehensive
and brilliant dictionary, are introduced. At the second part of the article, under the title of
“Index Books”, it has been given information regarding el-Mu’cemu’l – Mufehres Li
Elfâzi’l – Kur’âni’l-Kerîm and el-Mu‘cem el – Mufehres li Elfâzi’l – Hadîs veMiftâhu
Submit Date: 10.04.2018, Acceptance Date: 25.07.2018, DOI NO: 10.7456/10804100/011
Research Article - This article was checked by Turnitin
Copyright © The Turkish Online Journal of Design, Art and Communication
725
The Turkish Online Journal of Design, Art and Communication - TOJDAC
ISSN: 2146-5193, October 2018 Volume 8 Issue 4, p.725-739
Kunûzi’s- Sunne . Two of the most important works in that field, el-Mufredât and Keşşafü
Istılâhâti’l – Funûn ve’l- ‘ulûm’u, are introduced as well in this part.
Keywords: Dictionary, Kâmûs, es- Sihâh,Lisânu’l- ‘Arab, Tâcu’l- ‘arûs,
belâğa, Misbâhu’l- münîr, el- mu’cemu’l- müfehres, el-Müfredât….
1.
Esâsu’l-
LÜGATLER
Arapça’da çok çeşitli lügatler/sözlükler telif edilmiş olmakla birlikte, biz burada
sadece günümüze kadar gelmiş, harf esasına göre/alfabetik ve konularına göre
tasnif edilenlerden en önemlilerini inceleyeceğiz.
A. Harf Esasına Göre Tasnif Edilen Lügatler
Bu tür lügatler, aranacak kelimenin anlamlı en küçük lafız haline getirilmesi esasına
göre tasnif edilmişlerdir. Bu da o kelimeyi aslı olan üç harfe indirgemek suretiyle
ْ kelimelerini bu tür lügatlerde aramak
sağlanmıştır. Örneğin ( اﻟ ُﻤﺠﺎھﺪة، اﻟﺠﮭﺎد، اﻻﺟﺘﮭﺎد،)اﻟﺠﮭﺪ
istediğimizde öncelikle bu kelimeleri asılları olan ( )ﺟـ ھـ دköküne indirgedikten sonra bu
lügatlere başvurmalıyız. Harf esasına göre tasnif edilen lügatler son harf ve ilk harf
olmak üzere iki ayrı esas üzere hazırlanmıştır.
1. Son Harf Esasına Göre Tasnif Edilen Lügatler
Son harf esasına göre lügat hazırlama aynı harfle son bulan kelimeleri aynı bölümde
toplama esası üzerine tasnif edilmiştir. Arap alfabesinde 28 harf olduğundan bu tür
lügatler de 28 bölüme ayrılmıştır. İlk bölümde sonu hemze ( )أile biten kelimelerle
başlar, ardından alfabetik olarak be, te… ( ... ث،ت، )بile devam eder. Ancak lügatlerin
çoğu son bölümde (bâb) ya ( )يve vavı ( )وtek bir bab halinde düzenlemişlerdir.
ْ kelimelerini de dal ()د
Yukarıda verilen bilgilere göre ( اﻟ ُﻤﺠﺎھﺪة، اﻟﺠﮭﺎد، اﻻﺟﺘﮭﺎد،)اﻟﺠﮭﺪ
bölümünün/babının cîm() kısmında/faslında aramamız gerekmektedir. Aynı şekilde
( اﻟﻤﻌﺎودة، اﻟﮭﺎد، اﻟﺤﺎ ّد، اﻟﺤﻤﺪ، )اﻟ َﻌﺎدةkelimelerini de dal ( )اﻟﺪﱠالbölümünde ve hâ ( )حfaslında
aramamız gerekmektedir. Zira tüm bu kelimelerin hepsinin son harfi dal ( )اﻟﺪﱠالdır. Son
harf babı, birinci harfte faslı oluşturur. ( اﻻﻧﺜﯿﺎل، اﻹﺑﻞ، اﻟﻔﺼﻞ، )اﻻﺣﺘﻤﺎلkelimelerini ise lâm
( )اﻟﻼمbölümünde aramamız gerekmektedir.
Aynı bölümdeki kelimeler ise ilk harf esasına göre fasl başlığı altında tasnif
edilmişlerdir. Her bölümde hece tertibi esas alınarak 28 kısma ayrılmıştır. Dal ()اﻟﺪﱠال
bölümünün 1 nci kısmı hemze ( )أsonu ise yâ ()يdır. ( )اﻟﺴﻌﺎدةkelimesini aramak
istediğimizde dal ( )اﻟﺪالbâbının/bölümünün ve sin ( )اﻟﺴﯿﻦfaslına/kısmına bakmamız
gerekir. ( )اﻟﺤﻤﺪkelimesini aramak istediğimizde de dal ( )اﻟﺪﱠالbabının ha ( )اﻟﺤﺎءfaslına
bakmamız gerekmektedir.
Buna ilave olarak aynı bölümdeki kelimeler hece sistemi ile ikinci harf esasına göre de
dizilmişlerdir. Örneğin dal ( )اﻟﺪﱠالbölümünün sin ( )اﻟﺴﯿﻦfaslında, ( )ﺳﺠﺪkelimesinin ()ﺳﺪد
kelimesinden önce geldiğini görürüz. Bunların her ikisi de ( )ﺳﻌﺪkelimesinden önce
bulunurlar. Çünkü ( )ﺳﺠﺪkelimesinin ikinci harfi ( )اﻟ (...truncated)