Yeni Tüketim Mekânları Olarak Havalimanı Terminalleri
Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi, Cilt 24, Sayı 1, Bahar: 70 - 82, 2013.
Yeni Tüketim Mekânları Olarak Havalimanı Terminalleri
Copyright 2013 anatolia
Bütün hakları saklıdır
ISSN: 1300-4220 (1990-2013)
Yeni Tüketim Mekânları Olarak Havalimanı Terminalleri*
Airport Terminals as New Consumption Places
Aslı ELGÜN*, Eylin BABACAN**, Metin KOZAK***, Duygu BABAT****
* Arş. Gör. Dr., T. C. Ege Üniversitesi, İletişim Fakültesi, 35100 Bornova, İzmir
E-Posta:
** Arş. Gör. Dr., T. C. Muğla Sıtkı Koçman Üniversitesi, Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksekokulu, 48100 Kötekli, Muğla
E-posta:
*** Prof. Dr., T. C. Dokuz Eylül Üniversitesi, Reha Midilli Foça Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksekokulu, Atatürk Mah., 174 sok. No: 5, 35680 Foça, İzmir
E-posta:
**** Öğr. Gör., T. C. Adıyaman Üniversitesi, Turizm İşletmeciliği ve Otelcilik Yüksekokulu, Altınşehir Mah., 3005 Sok., No: 13, 02040 Adıyaman
E-posta:
MAKALE BİLGİLERİ
Makale işlem bilgileri:
Gönderilme tarihi: 9 Kasım 2012
Birinci düzeltme: 29 Ocak 2013
Kabul: 26 Şubat 2013
Anahtar sözcükler:
Havalimanı terminalleri,
Simülasyon,
Yerel kültür,
Tüketim,
Göstergebilimsel analiz.
ARTICLE INFO
Article history:
Submitted: 9 November 2012
Resubmitted: 29 January 2013
Accepted: 26 February 2013
Key words:
Airport terminals,
Simulation,
Global culture,
Local culture,
Consumption,
Semiology
ÖZ
Sanayi sonrası toplumsal değişimden etkilenen havalimanları, içinde bulundukları ülke veya kentin yerel özelliklerinden öte küresel tüketim kültürünün özelliklerini taşımaktadır. Buna paralel olarak bu alanlar gerçekle ilgisi
kalmamış olan göstergeler zinciri içinde, simülakr (simüle edilmiş gerçek) evreninin bir parçası olan hiper gerçek
alanlar olarak karşımızda durmaktadırlar. Bu çalışmanın amacı, hiper gerçek alanlar olarak havalimanı terminallerinin nasıl bir gelişim izlediğini ortaya koymak ve yerel ve küresel kültüre özgü unsurların havalimanları içerisindeki
varlık sorununa odaklanmaktır. Bu amaç doğrultusunda SKYTRAX firması tarafından yürütülen bir araştırmanın
sonuçlarına göre belirlenen dünyanın en iyi on havalimanı içerisinden ilk ikisinin web sitesi (Hong Kong Uluslararası
Havalimanı ve Singapore Changi Uluslararası Havalimanı) incelemeye tabi tutulmaktadır. Web sitelerindeki görsel
materyalleri incelemede göstergebilim yaklaşımı kullanılmaktadır. Bulgular, Asya kültürünün bir parçası olan bu
iki havalimanında da egemen kültürün (küresel kültür) tüketim odaklı yansımalarının ve hiper gerçek evrenin bir
parçası olarak kimi yerel kültürel unsurların, simulakrların, havalimanlarının konumlandırılmasında yer aldığını
göstermektedir.
ABSTRACT
Airports, influenced by postindustrial social change, carry the mark of global culture of consumption-based characteristics instead of the local culture their home countries or cities. Correspondingly, these places are hyper real as a
part of simulakr (simulated reality) universe in a chain of signs that has no relation with reality. The main purpose
of this study is to analyze the developmental process of airport terminals as hyper real places and focus on the
existence problem of local and global cultural characteristics at airports. With this in mind, the study analyzed the
web pages of two airports (Hong Kong International Airport and Singapore Changi Airport) that are ranked as the
first two best performing airports in the world, based on the outputs of SKYTRAX research. The study employed
semiotic approach in analyzing visual materials. Study results indicate that as a part of Asian culture, both airports
have the consumption-based reflections of global culture and local culture as a part of hyper real universe and
simulakr in their positioning strategies.
GİRİŞ
Havalimanları, bir ülkenin dünyaya açıldığı kapılarından birisi konumundadır. Son yıllarda uluslararası düzeyde seyahat eden yolcuların sayısının hızla artarak bir milyara ulaşması ve bunun
sonucu olarak birçok ülkede havayolu taşımacılı*Bu çalışma, 12-15 Nisan 2012 tarihleri arasında AntalyaKemer’de düzenlenen II. Disiplinlerarası Turizm Araştırmaları
Kongresi’nde sunulan bildirinin genişletilmiş halidir.
70
n
n
Anatolia: Turizm Araştırmaları Dergisi
ğına yapılan özel ve kamu sektörü yatırımlarının
artması, diğer ulaşım araçlarından farklı olarak,
havalimanlarını farklı bir konuma getirmiştir. Bir
bina ya da eve girerken kapı dışından ya da kapıdan hemen içeriye girince kişilerin elde ettikleri ilk
izlenim, o bina ya da evin mimari özellikleri ya da
orada yaşayanların genel özellikleri hakkında bilgi elde edilmesine yardımcı olabilir. Benzer şekilde, uluslararası bir havalimanına iniş yapmadan
Aslı Elgün - Eylin Babacan - Metin Kozak - Duygu Babat
önce tepeden o şehrin görünümü ve uçak indikten
sonra bina içine girip çıkıncaya dek elde edilen deneyim ve gözlem de yolcuların o ülke ya da şehir
hakkında bilgi sahibi olmasına yol açabilmekte ve/
veya yol açabilmelidir. Elde edilebilecek bilgi kapsamında, mimari yapı, planlama, yeme-içme alışkanlığı gibi o şehir ya da ülkenin kültürel yapısı ve
orada yaşayan vatandaşların bazı özellikleri sayılabilir. Ters açıdan bakıldığında, diğer bir deyişle,
yolcuların gezilerini tamamlayarak kendi ülkelerine dönmek üzere havalimanlarına giriş yaptıkları
ve uçuş gerçekleşinceye kadar geçen süre içerisinde
yaşamış oldukları deneyimleri sonucunda, o ülke
ya da şehrin benzer özelliklerini havalimanında geçirdikleri süre içerisinde görebilmekte ve/veya görebilmelidirler.
Her ülkenin kendine özgü bazı kültürel özellikleri bulunduğuna göre, havalimanlarının da bu kültürel kimlik doğrultusunda biçimlenmiş veya bu
kültürel kodları içinde barındıran bir yapıya veya
içeriğe sahip olması beklenmektedir. Bu doğrultuda yolcuların havalimanı içerisinde geçirdikleri
deneyim boyunca yerel kültüre özgü dokuyu fark
edebilmeleri ve bu farkındalığın söz konusu şehir
veya ülke için bir imaj oluşumuna katkı sağlaması gerekmektedir. Ancak gerçekte durum tam da
böyle değildir. Her ne kadar şehir veya ülkeye özgü çok genel bazı özellikler fark edilebilse de (Hong
Kong’da alışveriş, İsrail’de güvenlik, İran’da kapalı
toplum yapısı vb.) havalimanları, içinde yerel kültüre özgü kodlar barındıran mekânlar olmaktan
çok, büyük oranda birbirine benzeyen, standart ve
küresel mekânlar olarak tanımlanabilir. Bu sayede
yolcular havalimanı içerisinde kendilerini “yabancı” veya “öteki” olarak görmezler. Ancak aynı zamanda kendilerininkinden farklı bir kültürel dokuya sahip bir ülkeye varmış olduklarını da -birkaç
unsur hariç- havalimanı içerisindeki kodlar düşünüldüğünde gerçek anlamda hissetmezler. Bu bağlamda hem havalimanlarının günümüzde geldiği
durum düşünüldüğünde hem de küresel tüketim
kültürünün yeniden üreticileri olarak havalimanlarının simülatif mekânlar olduklarını söylemek yanlış olmayacaktır.
Havalimanına ilişkin deneyimden söz edilirken
büyük oranda havalimanı terminallerinden bahsedilmektedir. Çünkü yolcuların zaman geçirdikleri mekânlar terminallerdir. Bu doğrultuda söz konusu şehir veya ülkeye (...truncated)