Ukrainian Chernivtsi writing as cultural phenomenon
ФІЛОСОФІЯ
ЕКОНОМІКА
148
УДК 130.2
ЖМУНДУЛЯК ДМИТРО,
кандидат філологічних наук, директор Державного архіву у Чернівецькій області
ЧЕРНІВЕЦЬКЕ УКРАЇНСЬКЕ ПИСЬМЕННИЦТВО
ЯК КУЛЬТУРНИЙ ФЕНОМЕН
У статті розглянуто чернівецьке красне письменство як складовий момент "міфу міста".
В якості репрезентативного "зрізу" узято декілька найбільш примітних творчих особистостей - представників українських, румунських, російсько- та німецькомовних письменників.
У статті також показано, що чернівецький літератор до початку ХХ ст. вільно почувався у
європейському культурному просторі. Але потім мультикультурні Чернівці декілька разів
пережили грандіозний "культурний шок" - насильницьке встановлення тоталітарних режимів,
які нищили свободу слова й національне коріння культури. Та, при всій органічній приналежності до власного культурного ґрунту, усі значні письменники Чернівців охоче писали
різними мовами, прагнули до щирого діалогу з людьми інших національностей, широко перекладалися на інші мови.
Ключові слова: письменництво; Чернівці; міф міста; мультикультурний простір.
Постановка проблеми та стан її вивчення.
"Що може цікавити філософа в літературі? Для чого
філософи читають літературні твори? [адже] <…>
існують цілі традиції філософської інтерпретації літературних творів, представлені філософами цілком
строгими і аж ніяк не пустослівними", - говорить сучасний український мислитель Сергій Йосипенко. І
додає, що контамінація літератури з філософією й
наділення літератури просвітницькою функцією, так
само, як і опора літератури на конструкцію модерної людини, запропоновану філософією, розпочалися у ХVIII ст. [10, с. 5]. А коли йдеться про літературу провінційного багатонаціонального й багатомовного регіону, як от буковинського, серцем якого є м.
Чернівці, ренесансне місто, що почало набувати
сучасного характеру якраз у Вік Розуму, то питання
ускладнюється: адже поняття регіону "впорядковує", органічно поєднує в собі не тільки ландшафтні
особливості, але й етнокультурні [32, p. 141].
Тому вимагає дослідження та обставина, що усвідомлення "конструкції модерної людини" тут відбувається у сферах українського, румунського, німецького слова та мови ідиш, які до того часу виразно
фіксували різні духовні стани. І якщо австрійськонімецький елемент, котрий формувався в духовному полі процесу "Реформація - Контрреформація Просвітництво", та чернівецьке єврейство, де вже
багато хто поділяв ідеали Гаскали, сприйняли концепцію модерної людини більш-менш органічно, то
для українців та румуно-молдавського населення,
особливо тих, що формувалися винятково в лоні
візантійської культури і руйнування культурного стереотипу не пережили, модернова думка про людину як володаря своєї долі була незвичною й шокуючою. Та й свідоцтва про становлення власної літератури в Чернівцях ХVIII ст. уривчасті й нечисленні наприклад, у с. Бояни, яке нині вросло в місто, писав у ХVII-ХVIIІ ст. "Хроніки Молдови" та створив латиною своєрідне есе "O seama de cuvinte" ("Деякі
слова")1 місцевий господар Іон Некулче. Безперечно, що тут існувала й потужна українська фольклорна традиція: поруч, у Південній Буковині, ще в XVI
ст. було зроблено найдавніший запис пісні "Дунаю,
Дунаю, чому смутен течеш". На початку ХІХ ст. фольклорна й літературна традиція об'єднуються в складеному в Чернівцях рукописному співанику клірика
Івана Велегорського (українські, молдавські,
російські пісні) [17, с. 387]. Та протягом ХІХ-ХХ століть
у багатонаціональних Чернівцях уже працювала ціла
когорта літераторів, які писали різними мовами й
мали спільну установку на аналіз екзистенціальних
та соціально-психологічних проблем, прагнули самовизначення щодо елітної літератури й літератури
масової та шукали "народних коренів"; чия творчість
у ракурсі філософії культури залишається недослідженою, хоча яскраво репрезентує феномен чернівецького мультикультуралізму. А останній, на
відміну від сучасної західної суспільно-культурної
моделі, складався стихійно й природно - це особливо важливо в аспекті невідворотності нинішнього
глобалізму, який необов'язково загрожує "місцевим
і національним ідентичностям, культурам і традиціям" [18, с. 58], проте вимагає уважного вивчення
світового культурного досвіду.
На жаль, досліджень філософського характеру
в цій галузі практично не існує - багата літературознавча "чернівціана", що її ціхують імена визначних
літературознавців (Б. Мельничук, П. Рихло та ін.),
зосереджена на професійних завданнях і суто філософських проблем торкається спорадично й недостатньо розгорнуто, хоча у своєму роді вони вичерпні
(напр..: Рихло П. Літературний феномен Чернівців).
Зате значну методологічну вагу має стаття відомої
письменниці О. Забужко "Література як "випереджальна філософія": рефлексія над антиісторизмом
в українській культурі першої половини ХІХ сторіччя",
у якій стверджується: "… духовні почуття, скеро1
Без будь-якого перебільшення, зазначимо, що саме тоді започаткував жанр есе ніхто інший, як Монтень.
№ 4 (124) липень-серпень 2013 р.
PDF создан испытательной версией pdfFactory Pro www.pdffactory.com
149
ФІЛОСОФІЯ
ЕКОНОМІКА
вані на сенсобуттєві для особистості предмети, є
засадово "розумними" - тобто такими, з яких неминуче виникає "питання до світу, чому він такий", і
живій національній чуттєвості, попервах, на стадії
романтичного націоналізму, зайнятій перважно відгуком свого предметного еквівалента, змислово-намацального "себе-представництва" в зовнішньому світі
(функція, яку для української інтелігенції ХІХ сторіччя
<…> виконував фольклор), залишається тільки зробитися поняттям розуму (предметом рефлексії), щоб
перейти у власне ідею. Проте на цьому шляху перед
нею якраз і лежала необорною перепоною свідомість
українського "антиісторизму", і з цієї-то суперечності
- між живою (дарма що не проясненою в понятті)
національною чуттєвістю і "горішньою" свідомістю
національного відмирання, або, інакше кажучи, між
національним "я" і імперським "воно", і бере свій початок філософія національної ідеї" [9, с. 74-75].
До цього додається й те, що у ХХ ст., завдяки
зростанню "атомізації" індивіда в суспільстві й інтенсивному формуванню екзистенціалістичного способу мислення та відповідної філософської системи,
додається прагнення особистого осягнення й вирішення екзистенціальних проблем буття. Водночас
чернівецький літератор незмінно почувався часткою
європейського культурного простору. Репрезентують
своєрідний підсумок ситуації спогади Рози Ауслендер про духовну атмосферу міста на початку ХХ ст.2
А в ХХ ст. Чернівці кілька разів пережили грандіозний "культурний шок" завдяки насильницькому встановленню тоталітарних режимів, які нищили і свободу слова, і ті чи інші національні корені культури.
Усе це значно ускладнювало особисте світосприйняття: чернівецький літератор почувався не лише українським, румунським, російським, єврейським чи
німецьким письменником, але й одночасно громадянином Європи та світу або - громадянином Австрії,
Румунії чи СРСР, - країни, що пригнічує рідні національні первені. І тут справа була не лише в особистому етні (...truncated)