PRE-SERVICE ENGLISH TEACHERS’ TRANSLANGUAGING PRACTICES
Journal of English Educational Study (JEES)
Volume 7 Issue 1 May 2024 Page 47- 56
E-ISSN: 2655-0776
PRE-SERVICE ENGLISH TEACHERS’ TRANSLANGUAGING PRACTICES
Dwi Riyanti
Universitas Tanjungpura, Indonesia
Submitted: 2023-11-24
Accepted: 2024-01-03
Abstract: Translanguaging in which more than one language is allowed to be used in the classroom is
currently a trending issue that has been widely claimed to be helping students to foster foreign language
learning, including learning English as a foreign language. While research on translanguaging within the
EFL settings has been abundant, only a few studies are within the Indonesian context. Thus, it is crucial
to investigate how translanguaging is employed within a high school context in Indonesia. Employing a
qualitative case study, the study involved four pre-service English teachers who had a teaching practicum
at a senior high school. The data were gathered from observing the recorded videos of participants’
teaching practicum teaching practicum as the participants while having a teaching practicum, interviewing
them as a follow up of the observation, and open-ended questionnaire. The obtained data were analyzed
thematically based on emerging themes. The findings indicate that pre-service teachers translanguage as
they teach their students for various reasons, suggesting that translanguaging is important to enhance
students' comprehension and to create a less stressful classroom atmosphere.
Keywords: Translanguaging, pre-service teachers, teaching practicum
INTRODUCTION
In a world that is getting more global, monolingualism is no longer a norm to be able to be
global citizens. While English as one of the international languages still becomes a dominant
language that is learned and spoken worldwide, the approaches to teaching the English language
are no longer following the trend in monolingual speaking countries where English is the sole
language of instruction. In countries where the citizens are bilingual or multilingual, learning a
foreign language using various languages that learners and teachers know can be beneficial for
facilitating language learning. Utilizing more than one language, which is known as
translanguaging is a practice that is mainly within language classroom settings, and can be one of
the strategies applied by language teachers, including EFL teachers to maximize language
learning (Anderson, 2018; Rasman, 2018; Wei, 2018).
The utilization of translanguaging, especially for teaching students with bilingual or
multilingual backgrounds promotes the development of learners' skills, particularly language
skills. This is possible because learners are given opportunities to get access to their language
repertoires to maximize their communicative potential (Raja et al., 2022; Wei, 2018). In brief,
translanguaging has been claimed to help promote students' language learning (Anderson, 2022;
Kampittayakul, 2017; Turnbull, 2019).
Considering the benefits of translanguaging practices in enhancing students' competencies
in language learning, the issue of translanguaging has been widely researched. Within the EFL
47
Riyanti. Pre-Service English......
Journal of English Educational Study (JEES)
Volume 7 Issue 1 May 2024 Page 47- 56
E-ISSN: 2655-0776
contexts, there has been much research addressing translanguaging in connection with learners'
emotion (Zhang, 2021), teachers’ perception (Al-Ahdal, 2020; Aoyama, 2020; Yasar Yuzlu &
Dikilitas, 2022), teachers’ attitude (Raja et al., 2022; Sobkowiak, 2022), classroom practices
(Afriadi, 2021; Ahn et al., 2020; Anderson, 2022; Gabryś-Barker, 2020; Kampittayakul, 2017;
Ku, 2019; Rasman, 2018; Turnbull, 2019; Zhang & Chan, 2022; Zuo & Walsh, 2021), and its
challenges (Ticheloven et al., 2021).
The abundant studies that are concerned with
translanguaging show that translanguaging is considered to be useful for promoting learners'
competencies in language learning. According to Wei (2018), translanguaging can be considered
a practical theory of language that can be applied within language classrooms.
In addition to the utilization of translanguaging for developing learners’ language
competent, translanguaging has also been researched in many countries such as Thailand
(Kampittayakul, 2017), China (Wang, 2021; Zhang, 2021; Zhang & Chan, 2022; Zuo & Walsh,
2021), Taiwan (Ke & Lin, 2017; Ku, 2019) Korea (Ahn et al., 2020), Japan (Aoyama, 2020;
Turnbull, 2019), Chile (Barahona, 2020), Poland (Sobkowiak, 2022), Turkey (Yasar Yuzlu &
Dikilitas, 2022), and Indonesia (Raja et al., 2022; Rasman, 2018). While there has been abundant
research related to translanguaging in many countries, there have been only two studies
addressing how translanguaging is practiced within Indonesian contexts. Thus, it is important to
conduct research related to translanguaging in Indonesian school contexts to contribute to existing
literature on the practices of translanguaging within Indonesian contexts, especially in high school
contexts. In particular, the current research is intended to know how pre-service teachers use and
perceive translanguaging in their teaching practicum.
METHODOLOGY
A qualitative case study is used by the goal of the research, which is to discover how
translanguaging is applied by EFL pre-service teachers in their teaching practicum and how they
view it. A case study is used as the methodology in this study since it deals with providing answers
to why and how questions (Yin, 2018). Given that the researcher wants to learn in-depth details
on how a group of EFL pre-service teachers uses translanguaging in a high school teaching
practicum, a case study is thought to be acceptable.
The data for this study was obtained through the observation of video-recorded teaching
practicum, interviews as a follow-up to the observation of recorded teaching practicum, openended questionnaires as a follow-up to the interviews, as well as document analysis. The indirect
observation was done by looking closely at the participants' video-recorded teaching
demonstrations and their transcriptions. While the main data was collected through analyzing the
videos and interviews, an open-ended questionnaire was also distributed to the participants as a
48
Riyanti. Pre-Service English......
Journal of English Educational Study (JEES)
Volume 7 Issue 1 May 2024 Page 47- 56
E-ISSN: 2655-0776
follow up to the interview with the intent to better understand how translanguaging is practiced
by pre-service teachers. To triangulate the data, interviews and an open-ended questionnaire
related to their reflection on their teaching practicum were used as secondary data sources. The
obtained data was then analyzed qualitatively. The data from the interview was first transcribed
and read carefully before being coded and categorized to see the emerging themes.
FINDINGS AND DISCUSSION
Pre-service teachers’ translanguaging practices
Data from classroom observations, the questionnaire, and the interview i (...truncated)