Brighter, bolder, “Bettyer” : 以《Ugly Betty》作為酷兒理論的實踐
Cultural Studies@Lingnan 文化研究
文化研究@嶺南
嶺南
Volume 15 第十五期 (2009) : 性別與身份政治
Article 3
9-2009
Brighter, bolder, “Bettyer” : 以《Ugly Betty》作
為酷兒理論的實踐
Anna HUANG
Follow this and additional works at: http://commons.ln.edu.hk/mcsln
Part of the Critical and Cultural Studies Commons
Recommended Citation
黃安娜 (2009)。Brighter, bolder, “Bettyer” : 以《Ugly Betty》作為酷兒理論的實踐。文化研究@嶺南,15。檢
自:http://commons.ln.edu.hk/mcsln/vol15/iss1/3/。
This 專題文章 Feature is brought to you for free and open access by the Department of Cultural Studies at Digital Commons @ Lingnan University. It
has been accepted for inclusion in Cultural Studies@Lingnan 文化研究@嶺南 by an authorized editor of Digital Commons @ Lingnan University.
文化研究@嶺南 第十五期 2009 年 9 月
Brighter, Bolder, “Bettyer”: 以《Ugly Betty》作為酷兒理論的實踐
黃安娜
前言
一位看來奇貌不揚、戴著牙箍和厚膠框眼鏡的年輕拉丁裔女子 ― Betty Suraez,在誤打誤撞
下,成為了Meade集團旗下的時尚女性雜誌《Mode》剛上任的總編輯Daniel Meade私人助理 –
這就是Ugly Betty (中譯《醜女貝蒂》,港譯《「俏」貝蒂》,或譯《醜女也有出頭天》) 第一
集的故事內容,而整套劇集就是由此戲碼展開。驟眼看來,故事的結構似乎跟《The Devil
Wears Prada》、《Bridget Jones' Diary》不相伯仲,只不過平庸的女角戴了一口藍色牙箍,可
能是飛上枝頭變鳳凰的故事吧。然而當這套由美國ABC頻道 i 2006 年秋季推出的喜劇及劇情片
(comedy-drama)發展下去,你必會為它抵死幽默的對白、色彩班爛的佈景設計風格,以及其挑
戰電視尺度的內容大為驚訝 ― 它毫不避諱地在劇情中將關於多元性取向(同性戀、性濫交)、
戀物癖、跨性別等議題大膽涉獵,開放程度甚至比以性愛掛帥的《Sex and the City》更甚。它
亳不保留地向觀眾呈現這些在主流傳媒中鮮有提及的議題,即使電視劇內容充滿笑料,但絕
對沒有以「取笑」的輕蔑態度來處理。筆者很佩服創作《Ugly Betty》的班底(包括在People's
Award頒獎禮向家人出櫃的男同性戀者Executive Producer ― Marco Pennette),及各位演員的膽
識和遠見;作為一套主流電視喜劇,能夠在收線高企的電視台「合家歡」黃金時段中播出,
而其內容又能夠前衛至此,筆者對之實在十分佩服。
《Ugly Betty》是依據一部哥倫比亞同名電視劇《Yo soy Betty, la fea》改編的美國紐約版,一
1
經播出即成為美國收視數一數二的劇集,它不但是第 64 屆金球獎最佳喜劇/音樂類電視劇集獎
得主,還獲得了美國第八屆家庭電視劇獎(Family Television Awards)最佳新劇獎,現在亦已
ii
在無線明珠台播放了第二季 。作為一套主流電視喜劇,它成功地為GLBT開闢了一個現身的
空間,即使當中牽涉嬉笑成份,但也不失為一個有效的渠道讓觀眾,透過流行媒體接觸比一
般異性戀更多元的性向。
Ugly Betty 故事概略
本電視連續劇由美國拉丁籍女演員America Ferrera領銜主演。在劇中,她扮演了一個名為Betty
Suarez的女孩,奇貌不揚的她,由衣著打扮,以至談吐、處事風格均與高級時尚雜誌界格格不
入;但是她有自信、聰明、勤奮,機緣巧合地使她進入了成功時裝界的風雲雜誌《Mode》,
iii
並且與上司Daniel Meade在時裝界創造一番成就。 Betty為人正直、天真樂觀,處事勇往直前
但又不諧世間人情冷暖,加上對於時裝潮流的無知,在紐約時尚尖端的化身《Mode》中橫衝
直撞,成為了這套電視劇最令人深刻的地方。
當 Betty 和 Daniel 成為好拍擋之際,一直覬覦著《Mode》總編輯高位的的創作總監
Wilhelmina Slater 便開始漸露倪端。她的手下 Marc St. James 和性感的接線生 Amanda
Sommers 更常常合力對 Betty 下「毒」手,可是每次都無功而回 – 然而將她引為笑柄卻是每
天的例行公事。幸好 Betty 在公司裡還有好朋友裁縫師 Christina McKinney,以及她心儀的對
象 ― 會計師 Henry Grubstick(在第二季更成為了她的男友)。她和爸爸 Ignacio、姊姊 Hilda
和姨甥 Justin 住在一起,家人的支持對 Betty 十分重要。
2
另一邊廂,Betty的上司Daniel卻面對著家庭四分五裂的局面: 對他寄望甚殷爸爸Bradford
Meade、官非纏身的媽媽Claire Meade,還有本以為已經死去兩年,卻原來是躲藏起來進行變
性手術,與Wilhelmina密謀對父親展開復仇大計的「姊姊」Alexis Meade(前名為Alex),彼此
iv
各不相讓。 (筆者按:有關《Ugly Betty》第一季角色人物關係,請參考附錄一。)
變幻才是永恆:《Ugly Betty》的「性別麻煩」
《Ugly Betty》中出現了多個非典型性取向角色,他們的出現,不但為故事帶來新意,更令一
些性小眾的個體有機會在主流媒體出現,即使只是虛構人物,也讓他們有機會「現身
(Visible)」。
美國酷兒論者芭特勒(Judith Butler)在《Gender Trouble》一書,指出:
「性」(sex)與「性別」(gender)本來就是一場沒有「原本」(original)、只有「摹本」(copy)的操
演(performance),是社會人為的文化建構。打從出生開始,我們便被賦予特定的性別身份,通過教育和
學習,不斷重複操練合乎性別類型要求的意識與行為,這是一種模擬、生產和再現的過程,猶如「扮裝
者」(drag),窮其一生努力演好一個特定性別的角色。換句話說,是我們先預設了性別的界分,然後才
付諸實行,以反覆的演繹強化性別的模式,逐漸使之牢不可破,根深蒂固,成為社會規律。…性別不過是
一場模擬的操演,當中充滿流動性、變幻感與創造力,同時又具有破毀常規、顛覆主流的力量,那麼每次
操演都可以是對性別身份的內容和形式重新的肯定、改變、再造和宣示。」
v
亦即是說,「性別(Gender)」並非由天然生理所賦予,而是被社會文化塑造出來的。通過長年
累月不斷重複的性別論述(如:男人是強壯的、女人是柔弱的;異性戀是正常的,同性戀是
不正常的),世間男女學會了自己應有的性別表現(performance)。正是此種不斷被加強的表
現,讓後來的人有了性別之分。
當我們有了這種酷兒理論中「性別操演(gender performativity)」的概念作為基礎,再看
《Ugly Betty》的時候,就能發現它另一層的意義:它所創作的角色,正正在顯現這種酷兒理
3
論中的「身體和性慾不符合主流性別/性的標準」,充滿變化。
跨性別的代表 -- Alexis Meade
vi
由Victoria's Secret名模Rebecca Romijn 飾演美艷動人的Alexis Meade,本來是觀眾心目中的神
秘奸角,觀眾最初還被騙以為只是假傳死訊的Fey Sommers(Bradford Meade的秘密情人)。
Alexis 的出現是一個劇情的轉捩點,她本來也算是奸角(Villian),開始時還想與劇中另一奸角
Wilhelmina奪取Meade集團的擁有權、向父親報復,甚至買兇殺人……。但是我們很快就明白
到這些行動背後原來也是源自父親Bradford Meade對她的不諒解和強硬的態度,而Alexis也漸
漸對於自己的衝動有一點悔意,甚至希望能夠和弟弟Daniel和好如初。在其他荷里活劇集中出
現類似的角色,可能只有《All My Children》或電影《Transamerica》。無巧不成話,
Transamerica中的跨性別者又是由女性演員演繹,不過Alexis因為有的是財富,能以手術後性
感迷人的外表示人,很快令人想起了DIVA的形象,比起Transamerica主角需要面對的問題又
有點不同。 何春蕤在〈認同的「體」現:打造跨性別〉一文中提到,
「跨性別主體卻強烈的感受到,身體是一個被高度爭戰的場域,對身體的積極修整則是他/她們在身體上的
vii
重新書寫,以宣告自身獨立於僵化之性/別體制的暴政。」 。
我們也可以在Alexis身上,也找到爭戰的痕跡。第一季第十五集Alexis以全新的外表在fashion
viii
week向Daniel以性感的外型表露身份時 ,說:
Daniel: You are crazy! How could you do this? I couldn't even look at you!
(你瘋了!怎麼可以這樣?我連看你一眼也不敢!)
Alexis: Then don't look at me. But I need you to know why I did this. Since I was 5 I've known
(那就不要看。但我需要你明白為甚麼我要這麼做。自我 5 歲開始已經知道了…)
Daniel: Don't!
(不要!)
Alexis: Since I was 5! I felt like I've been dropped in the wrong skin. This is about correcting a mistake.
(5 歲開始!我已覺得我被裝進錯誤的肉體。這只是糾正一個錯誤。)
4
Daniel: Oh is that all really?
(真的這麼簡單嗎?)
Alexis: That's the fast version.
(簡單來說就是這樣。)
Daniel: You have no idea what you put your family through. We thought you were dead, Alex. Mom has to bury her
son, she's never recovered. And your father...
(你不知道因為你令整家人有多難過。我們以為你死掉了,Alex。媽要埋葬自己的兒子,她從來都沒有回復
過來。還有你爸爸…
Alexis: What, moved on?
(爸爸又怎樣?繼續生活吧?[意指她爸爸 Bradford 將要與 Wilhelmina 結婚])
ix
Alexis的表白就像許多跨性別人士的分享一樣,以「裝錯了身體的靈魂」 這種普遍的描述解
釋進行變性手術的原因。編劇沒有一面倒將變性者塑造成大壞蛋,甚至肯花篇幅將她書寫為
一個有血有肉,甚至是美艷動人,充滿「Girl Power」的揚眉女子。編劇們顯然是做足準備,
對跨性別所面對的種種問題和責難都有詳細的瞭解。
《Ugly Betty》在處理跨性別的議題時,用了不少精警語句。從第一季第十五集,當 Alexis 在
Mode 時裝週發佈會現場直播中表露身份/性別後,Betty 一家人在看重播時的對話可見:
Ignacio: Let me get this straight…your boss' brother wears women's clothes?
(讓我弄清楚…你上司的哥哥喜歡穿女性衣服嗎?)
Betty: No, that's a transvestite. Alexis is a transsexual.
(不,那是易服癖。Alexis 是跨性別。)
Ignacio: What's the difference?
(有甚麼分別?)
Betty: Transsexual have surgery to reassign themselves to the opposite sex.
((翻閱跨性別簡介單張)跨性別會進行手術重新建立自己的性別。)
Ignacio: Ouch.
(哎呀。)
Hilda: Wow those hands are too small to belong to a man. You got to know where she get her nails done.
(哇咧。(在看電視)你看看那雙手,對男子來說實在太小了。你一定要查查她在那裡修甲的。)
5
在這裡,我們看不到一般世俗主流通常都會賦以跨性別者「嘔心」、「變態」的論述;反
之,我們看到 Betty 一家以開玩笑的口吻來討論,不但沒有對 Alexis 構成傷害,而是處之泰
然,用平常討論新聞時事的語氣談論,Alexis 的角色也變成了活生生的個體。
Alexis 的父親 Bradford Meade 對於自己兒子要變性感到無地自容,甚至說出”the son I wish I'd
never had(我希望從沒有這個兒子)”難聽的說話,而大受打擊的 Daniel 在最初也好不了他父親
多少(只有媽媽 Claire 對於兒子的回來感到非常欣喜)。Bradford 對於他兒子的憎恨,甚至不惜
使「美男計」要 Alexis 不要再在《Mode》出現,或多或少都是羞恥感作祟;但是 Alexis 不但
對自己要成為跨性別者的選擇毫不羞恥,還處處流露出她的直爽和自豪。
由第十五集開首,觀眾已經可以看到出這個角色的可愛之處:
(這是 Alexis 第一天正式在 Meade Publications 上班;Betty 和 Alexis 在升降機內初次相遇,Betty 忍不住瞄了
Alexis 的胸部一下)
Alexis: Ok let's cut to it. They soften the jaw slim the nose soften the hairline cut the adams apple and then there
are the implants: cheeks, breasts, buttocks, ass. I will spare you with the more graphic details but just put the
rumour a rest – they don't save 『it' in a jar.
(好了,現在就說吧。他們「軟化」了我的下巴弄窄鼻子割掉喉核,然後就是移植:下巴、乳房、下盆、屁
股。我不用和你分享更加精彩的詳情吧,但先讓我澄清流言:他們沒有放「它」在瓶子收起來。)
Betty: (shrugs)That's good to know (looks at Alexis' patch on her forearm)
(還好。)(瞪眼看著 Alexis 在手臂上貼著的膠貼)
Alexis: And no. I haven't given up smoking, it's a hormone patch so my mustache doesn't grow back.
(沒有,我沒有戒菸。這是阻止我的鬍子再長出來的荷爾蒙貼。)
Betty: Really? Where did you get that? Cos I need to bleach all the time and it's such a pain.
(真的?你在那裡買到的?我每朝都要漂白(汗毛)真的要命。)
[筆者註:Alexis 看來不但不生氣,還好像覺得很有趣的樣子]
Alexis 的人性化,還出現在第十六集(和 Wilhelmina 一起)在酒吧被搭訕受侮辱,以及當她在第
二十集中,首次以「女兒身」約會和造愛的不安。還幸 Alexis 很快就不再「奸」,後來更與
家人合力對抗 Wilhelmina。Alexis 在《Ugly Betty》的堅強十分值得我們欣賞。
6
記憶:社會文化建構的「性」
(...truncated)