在西方云云思想家之中,班雅明的際遇絕對是獨一無二。但凡思想家總會得到高等學府的蔭庇,但終其一生,班雅明只能當一名自由寫作人,有一段時間他更像香港的才子,寫作之餘,更當電台主持(不過班雅明當的是柏林電台的兒童節目主持)。或許由於他須要面向一般讀者,而不是學院中的同儕,他的作品充滿金句,在云云西方思想家中,他很可能是「金句王」。
The people’s daily commute in Hong Kong mostly only takes half an hour to one hour. More than half of the Hong Kong people rely on public transportation for their trips on weekdays (Transport Department, 2011). According to the Transport Department, only around 14 percent of the households had private cars available for their uses. Public transportation shares a big part of daily...
回顧戲劇發展脈絡,其自進入中國以來就一直承擔著不同程度的政治使命。從清末維新運動的啟發民智、宣揚反抗精神到新中國成立後為階級鬥爭搖旗助威,戲劇一直被看作官方主流意識形態的宣傳工具。然而這種互動關係卻在新自由主義思潮的侵襲下開始了由政治化到去政治化的悄然變革。
本文將集中在兩個演唱會 (黃偉文作品展、雷頌德 Thank You 演唱會) 製作過程的宣傳期、演唱會期間中所呈現的景觀,以及觀眾所能接觸的相關媒介加以分析,比較兩者的分別。
因日軍全面侵華,伍連德博士(1879-1960)在一九三七年返回出生地馬來亞,此後半個多世紀,中國大陸鮮少有人再提起他和他對中國醫療衛生事業的貢獻。直到一九九零年後,他才開始逐漸重返中國醫學界和大衆傳媒的視野,但時至今日其名聲也尚未達到廣爲人知的程度。
本文將會先淺談在疫情下線上劇場的實行情況,從而探討在這些演出中帶出的演出新定義。筆者亦將為題目中的「取代」落下定義,包括劇場工業、市場、劇場美學等多方面,比較線上劇場及實體劇場在此等方面的情況,看看線上劇場是否終將能把實體劇場全面取締。
CUS503 教學法與文化研究 Pedagogy and Cultural Studies 課堂上探討教育改革引發了我一連串的批判與再思考,如課堂上所提到的「調整上課時間」、「師生一起商討課程設計」、「教師薪金調整」等觀點都很有啟發,但是解決不了最根本的問題,只是浮於表面,我開始尋求其他難度更高,卻又更能解放人類知識的可能。
回歸以前,香港後殖民處境下港人的身份危機不僅在學術領域廣受探討,亦成為眾多文藝作品的靈感來源。一九八四年,中英簽署聯合聲明後,香港人對未來的焦慮更為頻繁地呈現在銀幕上方。
在二十世紀,電影一度是重要的政治手腕,大量地被左翼電影人用於銘記歷史、批判現實,關照受壓迫和邊緣化的底層。或是作一張面向社會事實的窗戶;或是作一盞燈,以藝術方法照耀鮮為人知的社會苦難。時至今日,電影本體論中的兩種解讀面向仍然不同程度地在敘事電影中成立,電影仍然是理解和批判現實的有效手段。關注當下的底層反抗電影,尤其是引發爭議的抗爭電影,有助於理解我們這個時代的歷史命運,尋找變革的可能。
《猜火車》(Trainspotting,香港譯名為《迷幻列車》)是丹尼·鮑伊(Danny Boyle)於一九九六年執導的一部頗具爭議的電影,批評者認為這部電影展示了一種極其墮落的生活方式,可能會鼓勵青少年吸食毒品,但也有人認為電影是對這種生活方式的批評。這些爭議似乎不妨礙它在商業上取得成功,該片以接近一百七十萬美元的成本斬獲了近七千二百萬美元的全球票房,成為當年最賺錢的商業電影之一,並獲得了當年奧斯卡金像獎最佳改編劇本的提名。
作為現代性與後現代性的思想大家,哈貝馬斯和利奧塔均對「正義」相關的思想進行過探討,他們的語言學的路徑十分相似,但雙方結論則在表面上大相徑庭。本文試圖展示,在利奧塔關於語言異質性的絕對性,與哈貝馬斯關於交往理性對言外之意的無限探求的對立表面下,他們對正義所共同持有的懸置與激鬥的態度,而這也正是後現代主義的態度的深刻體現。 As great thinkers of modernity and post -modernity, Habermas and Lyotard have both discussed the thought of justice and their linguistic paths are quite similar, but their conclusions are quite different on the surface...
Blue is the Warmest Colour (2013) (French: La Vie d'Adèle), adapted from a novel written by Julie Maroh of the same name. It is a French romantic film co-written, co-produced, and directed by Abdellatif Kechiche. The protagonist, Adele (starred by Adèle Exarchopoulos) who is a literature student in her teenage, engages in a romantic and sexual relationship with the deuteragonist...
二零一七年《戰狼Ⅱ》(以下簡稱:《戰2》)的上映,不僅刷新了中國票房資本紀錄,也被國內外多家主流媒體作為一種文化現象廣為報導。這位由吳京老師自導自演的「Captain China」,身披五星紅旗,腳踏雇傭士軍,一騎當千、百毒不侵、萬夫莫當地穿梭於各種槍林彈雨。他以一個近乎完美的個人英雄主義形象,懷著為搜尋殺害未婚妻真凶的內心執著,用精通十八班武藝這特種兵的身份,幫助解決了一個國際危機,片中盧靖姍(Celina Jade)飾演的混血美女無國界醫生猶如「007幫女郎」般伴其左右。
近年,香港年輕人開始意識到「香港人」的身份認同一直未完整的論述。而所謂回歸,亦只是殖民香港的統治者更替,而非真正在香港進行解殖,建立香港人的身份認同。香港一直受著中、英所建構的香港論述不斷衝擊,至保衛皇后碼頭至反送中運動,都是一場身份探索及塑造的過程。
電影《過春天》(下簡稱《過》)是導演白雪的處女作,講述了十六歲少女佩佩為完成和閨蜜一起去日本看雪的約定,冒險成為「水貨客」的獨特經歷(過春天,2020)。在影片正式公映前,已連續獲得了多項國際大獎(電影大暴走,2019)。《過》的劇情落地在香港和深圳,兩個比鄰而居卻因「一國兩制」被分隔成為境外、境內的不同行政區域的城市。
「內地觀眾都喜歡小飛機場甚麼呢,他們聽得懂歌詞在唱甚麼嗎?My Little Airport很本土啊!」1內地樂評人楊歡歡在和香港樂迷聊天時,被問了這個問題。 為甚麼一隻「很本土」的香港獨立樂隊會在內地很受歡迎?內地聽眾聽得懂他們的歌嗎?我無法回答這些問題,但這是我寫作的起點,因為這提示我們從跨地域的視角理解音樂
二零零一年中國加入世界貿易組織(WTO),在與世界接軌的同時,也抓緊時機大力發展文化產業以輸出文化產品和價值理念。同年,互聯網開始在中國普及,以翻譯歐美日韓影視劇爲主的網絡字幕組應運而生、發展壯大,且因工作高效和免費服務而廣受互聯網用戶追捧和好評。網絡字幕組以游走於法律灰色地帶的方式為中國互聯網用戶引入海量影視劇資源,而中國官方從起初的視而不見到為加强知識版權和文化審查而接連打擊、查封字幕組,並把字幕組在跨文化傳播上的巨大貢獻排除在中國文化產業發展的敘述邏輯之外
本文章主要以「劇場青少年社會工作」的實踐為討論的重點,透過文獻整理、社工訪問、以往劇場觀眾的回應、過往青少年參與的劇場觀察,探討這種實踐如何把「社會工作理論」及「劇場理論」實踐出來。本文章以筆者多年在青少年工作用常用的「敍事治療輔導」手法的視角,探討「劇場理論」如何在社會工作中發揮一個積極的作用,讓社福界及劇場界的未來協作有更大的啟發。
自西九文化區落成後,香港政府有意大力推廣本土藝術,讓藝術文化在香港蓬勃發展。現時香港活躍的話劇團數量不少,但當中願意嘗試實驗劇場的卻寥寥可數。本文以荒誕劇為中心,分別從藝術工作者和觀眾兩方面進行分析,找出荒誕劇在現時香港不可行的原因。
新型冠狀病毒肺炎席捲全球,對人們的生產生活產生劇烈的影響。為了遏制疫情的進一步傳播,人們不僅在幾個月內停工停業,也完全禁止了聚集性的娛樂方式。不少戲劇從業者都對這始料不及的疫情和居家隔離的狀況作出回應。在劇場被取消的情況之下,不論是戲劇的排練還是戲劇的演出,人們只能通過電腦的熒幕交換資訊和傳遞情感;同時因為鏡頭位置和拍攝角度的限制,演員或者演員與觀眾共在的舞臺也碎片化了。
本文將會回顧二十世紀初歐洲的大轉型,綜述對當時社會變遷影響最深刻的市場自由主義及其缺陷,並聯繫當下全球化急速發展的處境,分析新自由主義(Neoliberalism)與自我調節市場體系(the self-regulating market)之間的相關性,思考今日新自由主義下中國經濟社會的危機。
一則關於幼兒園的新聞在年末點燃了中國互聯網。二零一七年十一月二十三日下午,關於北京市朝陽區紅黃藍幼兒園(新天地分園)教師涉嫌虐待、猥褻兒童的消息,在中國大陸社交網絡新浪微博(Sina Weibo)上出現。到二十三日晚,這則消息經過媒體跟進報道,引起了中國互聯網的巨大反響——演員章子怡在微博譴責新浪微博通過撤銷「紅黃藍」關鍵詞搜索熱度來壓制輿論,她的這則微博在一天時間內得到將近一百二十萬的轉發。
人的生命必須受制於時間和空間,因為它們是人存在的基本範疇。中秋依舊是中秋,地球還是那個地球,但相比於古代人,我們對時空的感知已然不同。而變的從來不是時空,而是資本控制下的人們對世界的認知。 從時間角度看,在農耕文明時期,以中國人為例,大家只是過著「日出而作,日落而息」的平常日子,用二十四節氣來指導農業生產,《論語》中所講的「逝者如斯夫,不舍晝夜」更表達了人與自然宇宙之間的一種和諧而獨特的時間觀念,人們過得瀟灑,不必匆匆。
初入涼山彜族腹地,行在崎嶇不平的公路上,陽光刺眼卻不灼熱,眼裏映襯著漫山遍野的荒涼,山頭上很少見到茂盛的綠樹。偶有一些杜鵑花,當地人稱之爲索瑪花,毫不嬌氣地點綴著這股子荒涼,格外顯眼。公路邊有爛漫的彜家孩子,高原紅的臉蛋兒上還挂著似乾未乾的黏稠鼻涕,嬉笑地跑著。蒼風吹過,滿鼻腔的塵土裏混雜著農家米田共的甜味兒。一路下來,隨身物品都會蒙上層好看的沙塵色,讓人不忍立刻拂去。但是,旅途多少會有勞頓,不遠處恰有一位黝黑健碩的彜人長者,靠著火盆,眸子裏閃爍著火舌,正向著這個方向招手。