Foreign language anxiety in Spanish as a Foreign Language and language achievement in Higher Education
REVISTA DE ESTUDIOS E INVESTIGACIÓN
EN PSICOLOGÍA Y EDUCACIÓN
ISSN: 1138-1663; eISSN: 2386-7418
UDC / UMinho
2018, Vol. 5, No.1, 29-35.
DOI: https://doi.org/10.17979/reipe.2018.5.1.2905
Ansiedad idiomática en Español como Lengua Extranjera y rendimiento
académico en la Enseñanza Superior
Foreign language anxiety in Spanish as a Foreign Language and language achievement
in Higher Education
Mercedes Rabadán* , Alejandro Orgambídez**
*Universidade do Algarve (Portugal), **Universidad de Málaga (España)
Resumen
La ansiedad idiomática es reconocida como uno de los elementos afectivos que mayor influencia tiene sobre el
aprendizaje de lenguas extranjeras. No obstante, se han realizado pocos estudios sobre el papel de la ansiedad
en el contexto de Español como Lengua Extranjera (ELE), y apenas existen investigaciones con estudiantes
portugueses de la enseñanza superior. Este estudio explora el papel de la ansiedad idiomática como predictor
del rendimiento académico en estudiantes portugueses universitarios. Se llevó a cabo un estudio transversal y
correlacional con una muestra de 249 participantes. La ansiedad fue evaluada utilizando la escala Foreign
Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) y el rendimiento académico fue medido utilizando la nota final
obtenida en la asignatura de español como lengua extranjera. Los resultados mostraron que mayores
puntuaciones en la aprensión comunicativa, la ansiedad durante la evaluación y el miedo a una evaluación
negativa se asociaron a peor rendimiento académico. El modelo de regresión identificó el miedo a una
evaluación negativa como el predictor significativo más importante de la calificación. Ambientes de clases
libres de ansiedad facilitan la adquisición y el aprendizaje de ELE.
Palabras clave: ansiedad idiomática, rendimiento académico, Español como Lengua Extranjera
Abstract
Language anxiety is recognized as one of the affective elements with greater influence on the learning of foreign
languages. However, few studies have been conducted on anxiety in the context of Spanish as a Foreign
Language (SFL), and there is hardly research with Portuguese learners in higher education. This article explores
the role of language anxiety as a predictor of academic performance in Portuguese university students. We
conducted a cross-sectional correlational study assessing a final sample of 249 participants. Language anxiety
was assessed using the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS) and academic performance was
evaluated using the final grade obtained in the discipline of Spanish as a foreign language. Results showed that
higher scores in communication apprehension, anxiety during the evaluation and fear of a negative evaluation
were associated with poorer academic performance. Regression model showed that fear of a negative evaluation
was the most important predictor of grade. Anxiety-free environments facilitate the acquisition and learning of
SFL.
Keywords: language anxiety, language achievement, Spanish as a Foreign Language
Mercedes Rabadán-Zurita orcid.org/0000-0002-9238-3664, Faculdade de Ciências Humanas e Sociais, Campus de Gambelas, 8005-139 Faro, Portugal.
Alejandro Orgambídez-Ramos orcid.org/0000-0003-3785-4336, Facultad de Psicología, Campus de Teatinos, s/n, 29071 Málaga, España.
Correspondencia relativa a este artículo: Mercedes Rabadán-Zurita –
30
RABADÁN Y ORGAMBÍDEZ
En los últimos años los factores afectivos en la
enseñanza de idiomas han sido considerados como
importantes condicionantes individuales del proceso de
enseñanza-aprendizaje (Dewaele y MacIntyre, 2014;
Oxford, 2018). Dentro de estos factores, un número
creciente de docentes e investigadores señalan la ansiedad
como la variable con mayor influencia negativa (Alpaslan
y Yalvac, 2017; Asif, 2017; Bhatti y Memon, 2016; Dogan
y Tuncer, 2016; Ramos, 2017; Razak, Yassin, y Maasum,
2017; Sánchez-Carrón, 2013; Santos, Gorter, y Cenoz,
2017). La ansiedad es un estado psicológico presente en la
vida de las personas, con efectos tanto en lo fisiológico
como en lo emocional, y que afecta al desempeño
profesional y al rendimiento académico. En el contexto de
idiomas, se hace referencia a la ansiedad idiomática como
el estado de displacer personal en el que la mayoría de las
personas no logran actuar de la mejor manera posible
(Horwitz, 2010; Oxford, 2018).
El estudio de este factor ha sido una de las
preocupaciones más importantes de los investigadores del
aprendizaje de idiomas. La ansiedad idiomática afecta al
desarrollo de las actividades de enseñanza-aprendizaje en
el aula de idiomas y posee un impacto muy negativo en el
rendimiento del alumnado (Bhatti y Memon, 2016;
Dewaele y MacIntyre, 2014; Dogan y Tuncer, 2016;
Khodadady y Khajavy, 2013; Razak et al., 2017; Santos et
al., 2017). En el contexto portugués de español como
lengua extranjera (ELE), esta variable y sus relaciones con
el rendimiento académico apenas ha sido estudiada, a pesar
de la necesidad de estudiar los condicionantes propios del
aprendizaje de ELE para grupos de estudiantes no nativos
(Dörnyei y Ushioda, 2011).
Los factores afectivos en el aprendizaje de idiomas
De entre las áreas que más interés han despertado en el
estudio y la práctica de lenguas extranjeras, los factores
individuales han adquirido una gran importancia por su
destacado papel en el proceso de adquisición del idioma
(Dörnyei, 2018). El foco se centra en aquellas
características que definen a un buen estudiante de idiomas
y en las estrategias y procedimientos que utiliza en el
aprendizaje de la lengua extranjera (Rabadán, 2016).
Los factores individuales pueden ser agrupados en
diferentes tipos (Dörnyei, 2018): factores cognitivos,
factores afectivos y características de personalidad. Todos
estos factores influyen en las estrategias que el aprendiz de
lenguas extranjeras aplica en el estudio del idioma. Sin
embargo, el análisis exhaustivo y comprehensivo de todos
los elementos afectivos que afectan al proceso de
enseñanza-aprendizaje es un proceso arduo y complejo.
Además, los investigadores no logran llegar a un consenso
sobre su categorización y las relaciones entre variables
(Dörnyei, 2018; Dörnyei y Ushioda, 2011). A pesar de la
falta de consenso, sí existe acuerdo en destacar la ansiedad
en el aprendizaje de idiomas o ansiedad idiomática como
uno de los elementos relevantes de estudio (Alpaslan y
Yalvac, 2017; Asif, 2017; Dogan y Tuncer, 2016; Horwitz,
2010; Ramos, 2017; Razak et al., 2017; Sánchez-Carrón,
2013).
Aproximación al concepto de ansiedad
El estudio de la ansiedad conlleva acercarse a un
constructo complejo, multidimensional y sobre el cual
existe una elevada confusión conceptual y terminológica
(Rubio, 2004). Por ejemplo, conceptos cercanos y
utilizados como sinónimos de ansiedad son angustia,
miedo, amenaza, temor o tensión, entre otros (Rojas, 2004).
Por otro lado, la ansiedad ha sido abordada desde diferentes
disciplinas científicas (medicina, psicología) que han
aportado definiciones, modelos (...truncated)